- - ABC-INDEX - -

9/10/2021

Welcome !

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

  


Welcome to O-Mamori ! お守り and Mingei 民芸 ! 

The rich world of Japanese amulets and talismans,
sold at Buddhist temples and Shinto shrine all over Japan.




The folk art and folk craft of Japan with its many folk toys (gangu 玩具)
has produced many small items to protect from illness, bring good luck and money and wish for general happiness for the family.
Introducing regional monsterlins, ghosts and demons and how people coped with them.
Introducing miniatures of figures from festivals and rituals and much more !


..................................................................................................................................................................


. . - - - - ABC - INDEX - - - - . .

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XYZ -


..................................................................................................................................................................


. General Information . Essays .



. Join the Ukiyo-E friends on facebook ! .




..................................................................................................................................................................


Amulets from Shrines and Temples
. Shinsatsu 神札 , Mamorifuda 守り札 .


How to make a wish come true . . .
. Gankake 願掛け wish-prayer, to make a wish .


Little things for good luck
. Engimono 縁起物


Folk Art and Folk Craft
. mingei 民芸 and folk craft museums

. minzokugaku 民俗学 / 民族学 folklore studies, ethnology .


Kyoodoo gangu 郷土玩具 Kyodo Gangu Folk Toys
. Regional Folk Toys from Japan .
- From Hokkaido to Okinawa -


Regional monsters and demons
. Yookai 妖怪 Yokai monsters, demons - Introduction
yuurei 幽霊 Yurei, ghost
bakemono 化け物  o-bake お化け


Furusato, home village, home town, Heimat
This is where you feel at home, where the ancestors are close by, where everything is all right. It is an emotion deep inside the Japanese soul.
. Furusato ふるさと, 故郷、古里 .


. Festivals, Ceremonies, Rituals . SAIJIKI

. Kami to Hotoke - the Deities of Japan .


. Japan - Shrines and Temples .


. WASHOKU - Regional Dishes from Japan


. Reference, Books . . . .


Your guide is

Dr. Gabi Greve
Okayama Japan

. Daruma Museum Japan .


- - - The alphabetical Daruma index: - - -
Use your browser to find a keyword.

. Contents A - C . - - - . Contents D - F .
. Contents G - J . - - - . Contents K .
. Contents L - N . - - - .Contents O - R .
. Contents S . - - -  . Contents T - Z .








. Join the MINGEI group on facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


This BLOG is dedicated to
the brave people of Tohoku, after March 11, 2011

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- the latest additions
. groups.io/g/darumapediamemo .

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - - - - #omamori #mingei #folklore #folkart #legendsofjapan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/09/2021

- Omamori - INFO

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

quote
Omamori (御守, o-mamori)
are Japanese amulets dedicated to particular Shinto deities as well as Buddhist figures. The word mamori (守り) means protection, with omamori being the polite sonkeigo form of the word mamoru, "to protect".

Design and function

The amulet covering is usually made of cloth and encloses papers or pieces of wood or paper with prayers written on them which are supposed to bring good luck to the bearer on particular occasions, tasks or ordeals. Omamori are also used to ward off bad luck and are often spotted on bags, hung on cellphone straps, in cars, etc. for safety in travel. Many omamori are specific in design to the location they were made.

They often describe on one side the specific area of luck or protection they are intended for and have the name of the shrine or temple they were bought at on the other. Generic omamori exist, but most of them cover a single area: health, love, or studies, to name only a few. It is said that omamori should never be opened or they lose their protective capacities. Amulets are replaced once a year to ward off bad luck from the previous year. Old amulets are usually returned to the shrine or temple so they can be disposed of properly.

Modern commercial uses
There are modern commercial versions for these that are typically not spiritual in nature and are not issued by a shrine or temple. They do not confer protection or need to be replaced every year. It has become popular for stores in Japan to feature generic omamori with popular characters such as Mickey Mouse, Hello Kitty, Snoopy, Kewpie, etc.



Some popular omamori are:

Kanai Anzen: For good health and help with illness.
Kōtsū Anzen: Protection for drivers and travelers of all sorts.
En-musubi: Available for singles and couples to ensure love and marriage.
Anzan: Protection for pregnant women during term and to ensure a safe and easy delivery.
Gakugyō Jōju: for students and scholars.
Shōbai Hanjō: Success in business and matters of money.

source : WIKIPEDIA


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

People go to a temple or shrine and pray or make a vow for something special.
They hope their prayers will be heared and richess, health etc. bestowed upon them.

goriyaku, go riyaku 御利益, ご利益 reward
receiving merits and benefits


Vows and prayers must be sincerely petitioned and gratitude must be shown if a wish is granted.
Otherwise there will be a divine retribution (tatari 祟り 。たたり)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  


special fuda talismans, shinpu 神符
taima たいま(大麻), oonusa おおぬさ
gofu, gofuu 護符/御符




gohei 御幣(ごへい)strips of white paper on a wand
used to purify a place or person by waving over it.


nusa 幣(ぬさ)
They come in many variations, according to the shrine and deity they are used for.

quote
Gohei
A kind of ritual wand; one type of heihaku, also called heisoku. Originally gohei were identical to cloth offerings called mitegura, but the term gradually came to be used in today's more narrow sense. Gohei are made by attaching zig-zag strips of gold, silver, white or multicolored (five-color) paper to a staff (called a heigushi) made of bamboo or other wood.

Originally, offerings of cloth were presented to the kami by attaching them to a staff, and this practice forms the origin for today's customary gohei. Also, while rectangular paper was used at first, the custom later developed of attaching streamers called shide to the sides.

Originally an offering to the kami, gohei stood deep within the sanctuary and came to be viewed as a mishōtai, an object in which the spirit of the kami resided, or else were placed before the kami as a decoration similar to mirrors, or were used as implements with which to purify worshipers at the shrine.
source : Motosawa Masashi, Kokugakuin, 2005



. gohei koma 御幣駒 horse with gohei 御幣 ritual wand decoration .
straw horse from Yamanashi


For some festivals there is a special
. gohei no atama kazari 御幣の頭飾り headgear with gohei decoration .



In Red and White, koohaku 紅白 for extra power.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Shimenawa 注連縄 a sacred rope .



MORE about

. Shinsatsu 神札 , Mamorifuda 守り札 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Have your own O-Mamori made
Produced by 池上實相寺 ikegami jissouji
- reference : omamo.me/ -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

9/08/2021

. . . Regional Toys . . . LIST

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Regional Daruma Dolls from Japan .


  


Regional Folk Toys - From Hokkaido to Okinawa

日本の郷土玩具 gangu
日本のおもちゃ omocha


Use "MY LABLES" on the right side to find the entries.


CLICK for more photos



This BLOG is dedicated to the brave people of Tohoku.

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


HOKKAIDO 北海道 [ 道北 道東 道央 道南 ]

. HOKKAIDO . and . AINU .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

TOHOKU 東北 [ 青森 岩手 宮城 秋田 山形 福島 ]

. AKITA .

. AOMORI .

. FUKUSHIMA .

. IWATE .

. MIYAGI .

. YAMAGATA .


DARUMA after the great earthquake of March 11, 2011

. Tohoku Daruma .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KANTO 関東
[ 東京 神奈川 埼玉 千葉 茨城 栃木 群馬 ]

. CHIBA .

. GUNMA, GUMMA .

. IBARAKI / IBARAGI .

. KANAGAWA - Yokohama - Kamakura .

. SAITAMA .

. TOCHIGI - Nikko .

. TOKYO - Edo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . . . Chubu, Chuubu Chihoo 中部地方





SHINETSU 信越 [ 新潟 長野 ]

. NAGANO .

. NIIGATA .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


HOKURIKU 北陸 [ 富山 石川 福井 山梨 ]

. FUKUI .

. ISHIKAWA .

. TOYAMA .

. YAMANASHI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

TOKAI 東海 [ 愛知 岐阜 静岡 ]

. AICHI - Nagoya .

. GIFU . Hida, Mino .

. SHIZUOKA .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


KINKI / KANSAI 近畿 [ 大阪 兵庫 京都 滋賀 奈良 和歌山 三重 ]

. HYOGO - Kobe, Himeji .

. KYOTO, Kyooto, Kioto .

. MIE - Ise Shrine .

. NARA .

. OSAKA .

. SHIGA .

. WAKAYAMA Kishu .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

CHUGOKU CHIHO 中国 [鳥取 島根 岡山 広島 山口 ]
Western Japan 西日本 Nishi Nihon


. HIROSHIMA .

. OKAYAMA .

. SHIMANE .

. TOTTORI .

. YAMAGUCHI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

SHIKOKU 四国 [ 徳島 香川 愛媛 高知 ]

. EHIME .

. KAGAWA .

. KOCHI (Koochi, Tosa) .

. TOKUSHIMA - AWA .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KYUSHU Kyuushuu 九州
[ 福岡 佐賀 長崎 熊本 大分 宮崎 鹿児島 ]

. FUKUOKA - Hakata - Kita-Kyushu .

. KAGOSHIMA (Satsuma) .

. KUMAMOTO .

. MIYAZAKI, MIYASAKI .

. NAGASAKI .

. OITA .

. SAGA .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.OKINAWA 沖縄 . Ryukyu 琉球 .


.................................................................................








::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. WASHOKU .
Regional Dishes from Japan



. O MATSURI お祭り .
Regional Festivals from Japan



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/30/2020

drinks nomimono

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

nomimono 飲み物 drinks

. Daruma Drinks for winning だるまと飲み物 .
- quote -
Schadenfreude Daruma Coffee Cans
Coffee cans in Daruma designs in three flavours.
Sweet has neither eye filled in, Black has one eye filled in, and Ultra has both eyes filled in.
Opened and closed versions included, as well as ones that will pop the top (with original opening sound) on touch, and ones to carry and drink with original bento animation.
- source : marketplace.secondlife.com... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #drinks #coffee #nomimono - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

suhama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Suhama すはま / 州浜 a word with many meanings


Suhama is the South Pond shore which consists of a pebbled beach created from stones nearly identical in size and shape (flat and oval stones).
The flat pebble is called “Isshouseki” because it is said that each pebble was exchanged with one sho (about 1.8 litres) rice.

Suhama, a pebble beach in the garden of Murin-an, Kyoto
- quote google -

------------------------------

1. sandy beach, sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form
2. designs and objects with a wavy pattern
3. sweet mochi cake
See also:素甘 (すあま)
Other readings:
洲浜【すあま】
、州浜【すはま】
、州浜【すあま】
- source : jlearn.net/dictionary -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote - Yuichi Azuma, facebook
When I looked up the word "Suhama" in the dictionary, it said the following:

Suhama is a place where the beach is intruded. It is the beach that entered the bay of water. The beach where shoal goes in and out.
Shimadai's ornaments that follows the shape of Suhama (where the beach is intruded). Mt. Hōrai, trees, stones, flowers and birds, etc. with occasional scenery. Use as a decoration for feasts. Also known as Suhamadai.

Suhama is an abbreviation for Suhamagata.

Suhama is an abbreviation Suhama-Onigawara(gargoyle)

Suhama is one of the crests. A general term for various designs that look down on the beach from above.

Suhama is the name of the saddle of a horse, which is a dent under the front and rear wheels.

Suhama is Sao mono sweets (Japanese sweets in the form of long blocks) made from starch syrup, Kinako(soybean flour), white sugar, etc. and wrapped in bamboo skin. It was invented by Shōjuken of Kyoto during the Koan era (1278-1288). The cross section is associated with Suhamagata.
Also known as Suhama-ame (candy) or Mame-ame.
Suhama dango

Suhama that I think of is a curve drawn by a garden road that turns to the left from around Suhama, Amanohashidate, which is one of the symbolic scenery of Katsura Imperial Villa. The skill of using curves is a major feature of Japanese gardens.
source : Yuichi Azuma



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #suhama #suama #sandbeach #wavybeach - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takanyudo monster legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

taka nyuudoo, Taka nyūdō 高入道 Takanyudo Monster Legends

- source - wikipedia -

- Related to the more common
. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Monster. the BIG Nyudo .
- huge monster with a tonsured head - Introduction -

.......................................................................

quote
高入道 Taka nyūdō
Translation: tall priest
Alternate names: frequently confused with mikoshi nyūdō
Habitat: alleys, roads, mountains; native to Shikoku and the Kinki region
Diet: omnivorous
Appearance:
The taka nyūdō is a close relative of the mikoshi nyūdō. Because of the similarity in regional names and appearance, taka nyūdō and mikoshi nyūdō are often confused with one another. Taka nyūdō are usually encountered in alleyways, suddenly appearing before unsuspecting humans. Like the mikoshi nyūdō, they increase their height at the same speed as their victim’s gaze.
Interactions:
Taka nyūdō can be defeated in a similar manner as the mikoshi nyūdō—by demonstrating courage in the face of death, showing no fear, and refusing to raise your head and denying them the chance to grow. Some say they can also be outsmarted by carrying a ruler or other measuring utensils and attempting to calculate their height before it can react. The confused giant usually leaves in disgust and will not bother the same person again.
Taka nyūdō
are generally less violent than other giants. They are content with simply scaring its victims instead of ripping their throats out or crushing them with trees.
Its true form is often a tanuki, kitsune, or kawauso.
source : yokai.com/takanyuudou ...

.......................................................................

- quote -
見越入道 Mikoshi nyūdō
Translation: anticipating priest
Alternate names: mikoshi, miage nyūdō, taka bōzu
Habitat: bridges, roads, streets; especially at night
Diet: omnivorous; prefers travelers
Appearance:
Mikoshi nyūdō are fearsome yōkai who appear late at night to lone travelers on empty streets, intersections, or bridges. They appear to be harmless traveling priests or monks, no taller than an ordinary person; but in an instant they grow abnormally tall, with long claws and hair like a wild beast.
Behavior
As soon as a person raises his eyes to look upon a mikoshi nyūdō, the giant grows to an immense height—as tall the observer is able to raise his eyes, and just as fast. This causes the person to look up so high and fast that they lose their balance and tumble backwards. That’s when the mikoshi nyūdō lunges forward and bites their throat out with its teeth.
Interactions:
Those unfortunate enough to meet this cruel yōkai usually do not live to tell the tale. Much depends on the person’s reaction. If they try to ignore and walk past the mikoshi nyūdō, the angry giant will crush them or pierce them with bamboo spears and branches. The same fate is met by those who turn and try to run away. People who stare at the mikoshi nyūdō frozen in fear will drop dead on the spot, overcome by its presence.
The only possible escape
is to anticipate the mikoshi nyūdō (thus its name). Meet it face-to-face, eye-to-eye, and show no fear. Then, look from its head down to its feet, rather than starting at the feet and looking up. If done properly, the giant’s power to grow will be sapped. Telling the giant, “You lost! I anticipated your trick!” causes it to vanish in anger, leaving the traveler to pass safely along.
Other forms:
Mikoshi nyūdō is a popular form of some shape-shifting animals. In particular, itachi and tanuki transform into these giants in order to hunt humans. Kitsune and mujina are known to occasionally take this form as well, though less often. When a mikoshi nyūdō is result of a transformation, it carries a bucket, a lantern, or some other tool. This tool is where the shape-shifter’s true body is stored. If you can snatch the object away from the giant before it attacks, the spell is broken and the transformed yōkai will be at its captor’s mercy.
- source : yokai.com/mikoshinyuudou ... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

takaboozu タカボウズ Takabozu
If someone walks over a crossroad in the evening and looks up, there might be a tall priest threatening him.
The more one looks up, the taller the monster grows.
If one looks down, the monster gets smaller.
There are various regional names, like シダイダカ Shidaidaka or ノビアガリ Nobiagari.
It is closely related to the Onyudo.
source : dic.pixiv.net/a ...


................................................................................. Akita 秋田県
.......................................................................
男鹿市 Oga city

A tanuki 狸 badger often shape-shifts into a Takanyudo.
If someone gets bewitched by such a Tanuki, he will die.




................................................................................. Hiroshima 広島県
.......................................................................
庄原市 Shobara city

背高入道 / セイタカニュウドウ Setaka Nyudo, the Tall one
He was seen along the road of the newly developed rice paddies.




................................................................................. Osaka 大阪府
.......................................................................
大阪市 Osaka city

In the Meiji period there were many rumours about a Takanyudo surprizing people on the road in the evening.
In former times it was seen as furudanuki 古狸 an old Tanuki.
If people moved a stick or walking stick under its legs, they could see the monster.
It was especially "popular" in the back of the 北御堂 Kitamido Hall.
. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
- quote -
A Jodo Shinshu True Pure Land Buddhist temple of the Honganji sect.
- source : Kita Mido Temple (Tsumura Betsuin) -




................................................................................. Tokushima 徳島県

In Sanuki it was called Takabozu 高坊主 and in the Awa region 高入道 Takanyudo.
It was an extremely huge monster.
If it was seen near 正夫谷 the valley Shobudani, people looked down an it and it was small.

.......................................................................
Tokushima 三好市 Miyoshi city 山城町 Yamashiro town

At the valley 正夫谷 Shobudani a 高入道 Takanyudo had been sighted.
At a stone memorial for 大日如来 Dainichi Nyorai, a mountain priest performed a ritusl reading 1000 Sutras.
After that, the monster did not show up again.




................................................................................. Tokyo





................................................................................. Yamaguchi 山口県

Shidaidaka 次第高 / シダイダカ
It is similar to the Takanyudo from 阿波 Awa, but in 長門 the Nagato region it is called Shidaidaka.
It looks like a humen but
The more one looks up, the taller the monster grows.
If one looks down, the monster gets smaller.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

source : dic.pixiv.net/a ...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #takanyuudo #takanyudo #onyudo #タカニュウドウ #shidaidaka #nobiagari #kitamido - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hoshi star daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hoshi daruma, hoshidaruma 星だるま Daruma with stars

source : sai no me 賽の目 twitter

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Star Kirby Daruma 星のカービだるま Hoshi no Kirby
made in Takasaki 高崎だるま


- reference source : pacapaca.xyz/kirby-daruma... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Hoshitsuji Jinja 星辻神社 Shrine in Akita .
星 is written on the back or head of their Daruma.



. gangu 玩具 伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys and legends .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #hoshidaruma #hoshi #stardaruma #stern #hosidaruma #sainome - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/29/2020

Neko Daruma Neko Cat

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Neko Daruma 猫だるま / 猫達磨 / ねこ達磨 / ねこだるま Cat like Daruma
Daruma neko 達磨猫 / だるま猫 / だるまねこ



. Manekineko and Daruma 招き猫とだるま .

. nemuri neko 眠り猫 the sleeping cat .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
















Fruits : kiwi, lemon, pineapple, apple, melon




source : cat.benesse.ne.jp...
Daruma cats with hair けだるま


..............................................................................................................................................


- source : ちいさいねこだるま -





:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for more Photos !

. More Daruma Neko Photos ! .


. gangu 玩具 伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys and legends .
- Introduction -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote - Iwazaki Eiji -
“Waneko” Studies: A Journey into Japan’s Cat Lore
Cat lover and doctor of veterinary science Iwazaki Eiji is also an investigator of cats and their related folklore. He is the author of Waneko no ashiato (Tracking Japan’s Cats), an introduction to Tokyo’s many cat-related shrines and temples. Here he talks about the deep connections between the people and cats of Japan, as reflected in cat lore all over the country.
- snip -
Turning to his own country, Iwazaki goes on: “The ancestors of Japan’s common housecat, or ieneko, were once thought to have come via the silk road some time during the Nara period [710-794] or early Heian period [794–1185]. They were brought on ships to protect Buddhist scrolls from rats. In 2011, though, the Yayoi period [300 BCE–300 CE] Karakami ruins on Iki island, Nagasaki Prefecture offered up bones that were identified as belonging to a domestic cat, Japan’s oldest. It appears cats were kept as pets there 2,000 years ago. I believe the features that have developed since then, like the turtle shell patterns or bobtails, could indicate some genetic differences from western cats, and I’d like to study that and see if the waneko can be established as a distinct breed.”
- more -
- source : nippon.com/en -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Regional Folk Toys from Japan .

. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #nekodaruma #darumaneko #catdaruma #darumacat #katze #waneko - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/28/2020

original Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

original Daruma オリジナルだるま

. Click here for the fun ! .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

source : ameblo.jp/fujihappyspot
Original Daruma Contest 2021 ! オリジナルだるまコンテスト
- Click for many more photos !








..............................................................................................................................................


nemuri neko - the sleeping cat



. more fun with Neko Daruma 猫だるま cats .


..............................................................................................................................................


mai daruma マイだるま My very own Daruma
- CLICK for more fun !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


東急ハンズが高崎オーパ Tokyu Hands Store


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- source : sra-chofu.co.jp ... Pandaruma ぱんだるま -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

 チッタだるま Citta Daruma / LA CITTADELLA


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- source : Ari Ahmad on facebook -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


..............................................................................................................................................
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #originaldaruma #individual - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::