- - ABC-INDEX - -

9/14/2022

Welcome !

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

  


Welcome to O-Mamori ! お守り and Mingei 民芸 ! 

The rich world of Japanese amulets and talismans,
sold at Buddhist temples and Shinto shrine all over Japan.




The folk art and folk craft of Japan with its many folk toys (gangu 玩具)
has produced many small items to protect from illness, bring good luck and money and wish for general happiness for the family.
Introducing regional monsterlins, ghosts and demons and how people coped with them.
Introducing miniatures of figures from festivals and rituals and much more !


..................................................................................................................................................................


. . - - - - ABC - INDEX - - - - . .

- AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

- FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

- KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

- PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

- UUU - / - VVV - / - WWW - / - XYZ -


..................................................................................................................................................................


. General Information . Essays .



. Join the Ukiyo-E friends on facebook ! .




..................................................................................................................................................................


Amulets from Shrines and Temples
. Shinsatsu 神札 , Mamorifuda 守り札 .


How to make a wish come true . . .
. Gankake 願掛け wish-prayer, to make a wish .


Little things for good luck
. Engimono 縁起物


Folk Art and Folk Craft
. mingei 民芸 and folk craft museums

. minzokugaku 民俗学 / 民族学 folklore studies, ethnology .


Kyoodoo gangu 郷土玩具 Kyodo Gangu Folk Toys
. Regional Folk Toys from Japan .
- From Hokkaido to Okinawa -


Regional monsters and demons
. Yookai 妖怪 Yokai monsters, demons - Introduction
yuurei 幽霊 Yurei, ghost
bakemono 化け物  o-bake お化け


Furusato, home village, home town, Heimat
This is where you feel at home, where the ancestors are close by, where everything is all right. It is an emotion deep inside the Japanese soul.
. Furusato ふるさと, 故郷、古里 .


. Festivals, Ceremonies, Rituals . SAIJIKI

. Kami to Hotoke - the Deities of Japan .


. Japan - Shrines and Temples .


. WASHOKU - Regional Dishes from Japan


. Reference, Books . . . .


Your guide is

Dr. Gabi Greve
Okayama Japan

. Daruma Museum Japan .


- - - The alphabetical Daruma index: - - -
Use your browser to find a keyword.

. Contents A - C . - - - . Contents D - F .
. Contents G - J . - - - . Contents K .
. Contents L - N . - - - .Contents O - R .
. Contents S . - - -  . Contents T - Z .








. Join the MINGEI group on facebook ! .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


This BLOG is dedicated to
the brave people of Tohoku, after March 11, 2011

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- the latest additions
. groups.io/g/darumapediamemo .

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - - - - #omamori #mingei #folklore #folkart #legendsofjapan -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

3/04/2022

- Omamori - INFO

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

quote
Omamori (御守, o-mamori)
are Japanese amulets dedicated to particular Shinto deities as well as Buddhist figures. The word mamori (守り) means protection, with omamori being the polite sonkeigo form of the word mamoru, "to protect".

Design and function

The amulet covering is usually made of cloth and encloses papers or pieces of wood or paper with prayers written on them which are supposed to bring good luck to the bearer on particular occasions, tasks or ordeals. Omamori are also used to ward off bad luck and are often spotted on bags, hung on cellphone straps, in cars, etc. for safety in travel. Many omamori are specific in design to the location they were made.

They often describe on one side the specific area of luck or protection they are intended for and have the name of the shrine or temple they were bought at on the other. Generic omamori exist, but most of them cover a single area: health, love, or studies, to name only a few. It is said that omamori should never be opened or they lose their protective capacities. Amulets are replaced once a year to ward off bad luck from the previous year. Old amulets are usually returned to the shrine or temple so they can be disposed of properly.

Modern commercial uses
There are modern commercial versions for these that are typically not spiritual in nature and are not issued by a shrine or temple. They do not confer protection or need to be replaced every year. It has become popular for stores in Japan to feature generic omamori with popular characters such as Mickey Mouse, Hello Kitty, Snoopy, Kewpie, etc.



Some popular omamori are:

Kanai Anzen: For good health and help with illness.
Kōtsū Anzen: Protection for drivers and travelers of all sorts.
En-musubi: Available for singles and couples to ensure love and marriage.
Anzan: Protection for pregnant women during term and to ensure a safe and easy delivery.
Gakugyō Jōju: for students and scholars.
Shōbai Hanjō: Success in business and matters of money.

source : WIKIPEDIA


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

People go to a temple or shrine and pray or make a vow for something special.
They hope their prayers will be heared and richess, health etc. bestowed upon them.

goriyaku, go riyaku 御利益, ご利益 reward
receiving merits and benefits


Vows and prayers must be sincerely petitioned and gratitude must be shown if a wish is granted.
Otherwise there will be a divine retribution (tatari 祟り 。たたり)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  


special fuda talismans, shinpu 神符
taima たいま(大麻), oonusa おおぬさ
gofu, gofuu 護符/御符




gohei 御幣(ごへい)strips of white paper on a wand
used to purify a place or person by waving over it.


nusa 幣(ぬさ)
They come in many variations, according to the shrine and deity they are used for.

quote
Gohei
A kind of ritual wand; one type of heihaku, also called heisoku. Originally gohei were identical to cloth offerings called mitegura, but the term gradually came to be used in today's more narrow sense. Gohei are made by attaching zig-zag strips of gold, silver, white or multicolored (five-color) paper to a staff (called a heigushi) made of bamboo or other wood.

Originally, offerings of cloth were presented to the kami by attaching them to a staff, and this practice forms the origin for today's customary gohei. Also, while rectangular paper was used at first, the custom later developed of attaching streamers called shide to the sides.

Originally an offering to the kami, gohei stood deep within the sanctuary and came to be viewed as a mishōtai, an object in which the spirit of the kami resided, or else were placed before the kami as a decoration similar to mirrors, or were used as implements with which to purify worshipers at the shrine.
source : Motosawa Masashi, Kokugakuin, 2005



. gohei koma 御幣駒 horse with gohei 御幣 ritual wand decoration .
straw horse from Yamanashi


For some festivals there is a special
. gohei no atama kazari 御幣の頭飾り headgear with gohei decoration .



In Red and White, koohaku 紅白 for extra power.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Shimenawa 注連縄 a sacred rope .



MORE about

. Shinsatsu 神札 , Mamorifuda 守り札 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Have your own O-Mamori made
Produced by 池上實相寺 ikegami jissouji
- reference : omamo.me/ -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

3/03/2022

. . . Regional Toys . . . LIST

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Regional Daruma Dolls from Japan .


  


Regional Folk Toys - From Hokkaido to Okinawa

日本の郷土玩具 gangu
日本のおもちゃ omocha


Use "MY LABLES" on the right side to find the entries.


CLICK for more photos



This BLOG is dedicated to the brave people of Tohoku.

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


HOKKAIDO 北海道 [ 道北 道東 道央 道南 ]

. HOKKAIDO . and . AINU .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

TOHOKU 東北 [ 青森 岩手 宮城 秋田 山形 福島 ]

. AKITA .

. AOMORI .

. FUKUSHIMA .

. IWATE .

. MIYAGI .

. YAMAGATA .


DARUMA after the great earthquake of March 11, 2011

. Tohoku Daruma .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KANTO 関東
[ 東京 神奈川 埼玉 千葉 茨城 栃木 群馬 ]

. CHIBA .

. GUNMA, GUMMA .

. IBARAKI / IBARAGI .

. KANAGAWA - Yokohama - Kamakura .

. SAITAMA .

. TOCHIGI - Nikko .

. TOKYO - Edo .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . . . Chubu, Chuubu Chihoo 中部地方





SHINETSU 信越 [ 新潟 長野 ]

. NAGANO .

. NIIGATA .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


HOKURIKU 北陸 [ 富山 石川 福井 山梨 ]

. FUKUI .

. ISHIKAWA .

. TOYAMA .

. YAMANASHI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

TOKAI 東海 [ 愛知 岐阜 静岡 ]

. AICHI - Nagoya .

. GIFU . Hida, Mino .

. SHIZUOKA .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


KINKI / KANSAI 近畿 [ 大阪 兵庫 京都 滋賀 奈良 和歌山 三重 ]

. HYOGO - Kobe, Himeji .

. KYOTO, Kyooto, Kioto .

. MIE - Ise Shrine .

. NARA .

. OSAKA .

. SHIGA .

. WAKAYAMA Kishu .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

CHUGOKU CHIHO 中国 [鳥取 島根 岡山 広島 山口 ]
Western Japan 西日本 Nishi Nihon


. HIROSHIMA .

. OKAYAMA .

. SHIMANE .

. TOTTORI .

. YAMAGUCHI .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

SHIKOKU 四国 [ 徳島 香川 愛媛 高知 ]

. EHIME .

. KAGAWA .

. KOCHI (Koochi, Tosa) .

. TOKUSHIMA - AWA .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

KYUSHU Kyuushuu 九州
[ 福岡 佐賀 長崎 熊本 大分 宮崎 鹿児島 ]

. FUKUOKA - Hakata - Kita-Kyushu .

. KAGOSHIMA (Satsuma) .

. KUMAMOTO .

. MIYAZAKI, MIYASAKI .

. NAGASAKI .

. OITA .

. SAGA .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


.OKINAWA 沖縄 . Ryukyu 琉球 .


.................................................................................








::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. WASHOKU .
Regional Dishes from Japan



. O MATSURI お祭り .
Regional Festivals from Japan



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/05/2022

omedeta Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Omedeta Daruma お芽めでただるま Daruma for congratulations


me ga deru 芽が出る to sprout, to finally have god luck

. me ga deru 芽が出る - 目が出る and Daruma san .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  

. Regional Folk Toys from Japan .

. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #omedeta #cupdaruma #medetai - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/04/2022

Paintings of Daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Paintings and prints of Daruma San

. Paintings and scrolls with Druma san .
- Introduction -

Maekawa Senpan 前川千帆 (1888 - 1960)
associated with the sosaku hanga "creative prints" movement.
- - - More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. . . CLICK here for more Photos !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - ##painting ##daruma - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/03/2022

Awata yaki pottery

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. yakimono 焼物 / Setomono 瀬戸物 pottery, crockery .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Awata yaki 粟田焼 Awata ware

quote
Awata ware 粟田焼 Awata-yaki / Awada-yaki
is a type of Japanese pottery that is a form of Kyō ware from Kyoto.
It is related to other Kyō wares such as Mizoro ware and Kiyomizu ware, but denotes the kiln it originates from.
The origin lies in the 粟田口 Awataguchi area of Kyoto
Awata kilns also produced Satsuma ware at one point.
source : wikipedia

三文字屋九右衛門 Sanmonjiya Kuemon
Kuemon, the ancestor of Awada-yaki Sanmonya,
was a Seto kiln worker who used the techniques of Seto pottery.
Later, Awada-yaki was combined with other techniques and developed into painted pottery.

..............................................................................................................................................

Tanzan Seikai 丹山青海 (1813 - 1886)
Seikai wrote a book in 1872 :
Tōki benkai 陶器辨解 Toki Benkai
Ceramics Dictonary / Ceramics Explained, lit. translated
In 1848, Seikai established a kiln in Nakanomachi, Awataguchi.
- reference source : japanese-ceramics.com ... -

..............................................................................................................................................

- quote -
Awata Taisai 粟田大祭 Great Festival at Awata Shrine
Most shrines hold a taisai, or "grand/main festival", each year, usually centered around a parade through the area where community members shoulder a giant portable shrine. However, not all grand festivals are cut from the same cloth! Awata Shrine, a small shrine located in northern Higashiyama near famous temples Shōren-in and Chion-in, boasts a colorful and exciting series of annual rituals and parades in early to mid-October.
- - - Reiken Ceremony
Awata Shrine's daitōrō, "Awata O-toro", large lanterns made up of traditional Japanese paper painted and shaped to look like mythological creatures and deities, are assembled for a parade through the Higashiyama area. While the lanterns look interesting enough in the daytime, they really come to life when night falls and they're lit up from the inside! Deities such as the Immovable Wisdom King Fudō Myō'ō and Lucky God Ebisu make appearances alongside the fearsome Ox-Headed Heavenly King and serpentine Onamuchi, as well as zodiac animals.
These lanterns are part of a procession containing shrine treasures and torches that heads down to the Chion-in where a rare ritual occurs! Priests from the Shinto shrine and monks from the Buddhist temple join together for the Reiken ceremony in which they pay their respects to the Uryūseki, a sacred stone.
- - - Shinkō-sai Procession
The Shinko-sai procession is held to celebrate taking the shrine's god out in a portable shrine (omikoshi) to survey the neighborhood.
However, Awata Shrine doesn't only have an omikoshi, but also features some of the community's eighteen kenboko, sacred polearms said to ward off evil spirits, each featuring a distinct design.
Watching the tall weapons skillfully carried through the streets by talented bearers who can make the poles shake and ring bells at their tops is definitely one of the original points of Awata Shrine's Taisai! Even just walking around the area can be an adventure, as some kenboko are housed on display around the neighborhood along with relics and altars.
Giant lantern floats light up the night, and the next day a 1.2-ton portable shrine is carried through the streets by a total of 250 people, preceded by long poles rising into the sky, balanced by people on foot.
Dating back 1,000 years, Awata Matsuri is a syncretic festival involving both Buddhism and Shinto.
- source : discoverkyoto.com/event ... -

Awata-jinja Shrine has a very long history.
Kyoto became the capital of Japan in 794.
The shrine was already built before 794 and got its name from a clan that lived in this region.
source : kyoto_awatajinja_shrine ...
Awataguchi Kaji-cho, Higashiyama Ward, Kyoto City

Kaji Jinja 鍛冶神社 Kaji Shrine

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Fukui 福井県
今立郡 Imadate district 池田町 Ikeda town

In the 今立郡 Imadate district there are two boulders,
Osu-iwa 雄岩 and Mesu-iwa 雌岩, the male (husband) and female (wife) boulder.
Along the river 坂ノ下川 Sakanoshitagawa on top of the mountain there was the Osu-iwa. About 300 years ago at an earthquake, it fell down into the valley. Since then every night there is the sound of オーイ、オーイ」 Ooooi, Ooooi, when the boulder is calling for its mate.
To appease it an elder of the village in 粟田郡 the Awata district hit an arrow into the Osu-iwa and had the Buddha prayer 南無妙法蓮華経 Namu Myoho Rengekyo inscribed into the stone. Now the stone kept quiet.
But it is said that it 1000 nuns will have passed the Mesu-iwa, it will also fall down.
This has not yet happened though.




................................................................................. Okayama 岡山県
.......................................................................
真庭郡 Maniwa district 湯原町 Yubara town

Awata jooseki 粟田城跡 (あわたじょうせき) the remains of Awata castle
- source and more photos : ameblo.jp/inaba-houki-castle . . -

In Yubara, 見明戸 Miakedo, there is a memorial for seven people.
The lord of 粟田城 Awata castle and six retainers committed suicide here.
. shichinin misaki 七人ミサキ / 7人ミサキ "Misaki death of seven people" .
A group of persons who died in an accident, suicide or in unnatural circumstances, for example in a fire or at sea.
A Misaki curse for seven people.

..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース - 粟田

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  

. yakimono 焼物 / Setomono 瀬戸物 pottery, crockery .

. Regional Folk Toys from Japan .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - ##awatayaki #awata #awada #kajijinja - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/01/2022

Nenga 2022

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nenga 2022 Happy New Year !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


ダルマート 干支達磨 寅 Darumato Tiger for 2022


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. New Year Postcards.. Nenga 年賀状 Nengajoo  .

. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #nenga2022 - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/04/2021

moyo patterns

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

moyoo 模様 Moyo patterns


. karakusa moyoo 唐草模様 Karakusa pattern. Karakusa arabesque .
- Introduction -

.......................................................................

quote
Traditional Japanese Patterns

工字繋ぎ Kōjitsunagi - koji tsunagi (Interlaced Kō Characters)
麻の葉 Asanoha - asa no ha (Hemp Leaves)
矢羽根 / 矢がすり Yabane / Yagasuri (Arrow Feathers)
鮫小紋 Same Komon (Shark Skin)
青海波 Seigaiha (Blue Ocean Waves)
七宝 Shippō, shippo (Seven Treasures)
亀甲 Kikkō, kikko (Tortoiseshell)
市松 Ichimatsu (Checkered)
立湧 Tachiwaki / Tatewaki (Rising Steam)
鹿の子 Kanoko (Fawn)
菱 Hishi (Diamond)
豆絞り Mameshibori, mame shibori (Pea Tie-dye)
鱗 uroko (Scales)

唐草 Karakusa (Winding Plant)
This pattern was introduced into Japan via the Silk Road;
the vines stretching in all directions symbolize longevity and prosperity.
source : nippon.com/en ...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #moyoo #monyoo #pattern #muster #模様 - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

10/01/2021

Manzai New Year

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

manzai 漫才 . 万歳 / banzai 萬歳 New Year Dancers

Manzai Dancers by Hanabusa Itchō 英 一蝶
This print is at the Museum of Fine Arts, Boston.

. Manzai and the New Year .
- Introduction -
Mikawa manzai 三河万歳(みかわまんざい)from Mikawa (Nagoya)
Yamato manzai 大和万歳(やまとまんざい)from Yamato (Nara)
Oowari manzai 尾張万歳(おわりまんざい)from Owari (Nagoya)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .


................................................................................. Gifu 岐阜県
揖斐郡 Ibi district 揖斐川町 Ibigawa town / 漫才岩 Manzai-Iwa

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
A group of Manzai dancers coming from Aichi, 三河 Mikawa, were asked
to perform a dance by a man who was resting in the shadow of a rock.
They climbed the rock and danced.
The man gave them a lot of money, but when they reached the village, the money had turned into tree leaves.
The villagers told them that there lived a vicious tanuki 狸 badger near the rock.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  

. Regional Folk Toys from Japan .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #manzai #newyear #banzai #owari - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

9/30/2020

drinks nomimono

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

nomimono 飲み物 drinks

. Daruma Drinks for winning だるまと飲み物 .
- quote -
Schadenfreude Daruma Coffee Cans
Coffee cans in Daruma designs in three flavours.
Sweet has neither eye filled in, Black has one eye filled in, and Ultra has both eyes filled in.
Opened and closed versions included, as well as ones that will pop the top (with original opening sound) on touch, and ones to carry and drink with original bento animation.
- source : marketplace.secondlife.com... -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #drinks #coffee #nomimono - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

suhama

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Suhama すはま / 州浜 a word with many meanings


Suhama is the South Pond shore which consists of a pebbled beach created from stones nearly identical in size and shape (flat and oval stones).
The flat pebble is called “Isshouseki” because it is said that each pebble was exchanged with one sho (about 1.8 litres) rice.

Suhama, a pebble beach in the garden of Murin-an, Kyoto
- quote google -

------------------------------

1. sandy beach, sandbar that projects into the ocean, particularly in a wavy form
2. designs and objects with a wavy pattern
3. sweet mochi cake
See also:素甘 (すあま)
Other readings:
洲浜【すあま】
、州浜【すはま】
、州浜【すあま】
- source : jlearn.net/dictionary -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote - Yuichi Azuma, facebook
When I looked up the word "Suhama" in the dictionary, it said the following:

Suhama is a place where the beach is intruded. It is the beach that entered the bay of water. The beach where shoal goes in and out.
Shimadai's ornaments that follows the shape of Suhama (where the beach is intruded). Mt. Hōrai, trees, stones, flowers and birds, etc. with occasional scenery. Use as a decoration for feasts. Also known as Suhamadai.

Suhama is an abbreviation for Suhamagata.

Suhama is an abbreviation Suhama-Onigawara(gargoyle)

Suhama is one of the crests. A general term for various designs that look down on the beach from above.

Suhama is the name of the saddle of a horse, which is a dent under the front and rear wheels.

Suhama is Sao mono sweets (Japanese sweets in the form of long blocks) made from starch syrup, Kinako(soybean flour), white sugar, etc. and wrapped in bamboo skin. It was invented by Shōjuken of Kyoto during the Koan era (1278-1288). The cross section is associated with Suhamagata.
Also known as Suhama-ame (candy) or Mame-ame.
Suhama dango

Suhama that I think of is a curve drawn by a garden road that turns to the left from around Suhama, Amanohashidate, which is one of the symbolic scenery of Katsura Imperial Villa. The skill of using curves is a major feature of Japanese gardens.
source : Yuichi Azuma



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #suhama #suama #sandbeach #wavybeach - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takanyudo monster legends

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

taka nyuudoo, Taka nyūdō 高入道 Takanyudo Monster Legends

- source - wikipedia -

- Related to the more common
. Oonyuudoo 大入道 O-Nyudo Monster. the BIG Nyudo .
- huge monster with a tonsured head - Introduction -

.......................................................................

quote
高入道 Taka nyūdō
Translation: tall priest
Alternate names: frequently confused with mikoshi nyūdō
Habitat: alleys, roads, mountains; native to Shikoku and the Kinki region
Diet: omnivorous
Appearance:
The taka nyūdō is a close relative of the mikoshi nyūdō. Because of the similarity in regional names and appearance, taka nyūdō and mikoshi nyūdō are often confused with one another. Taka nyūdō are usually encountered in alleyways, suddenly appearing before unsuspecting humans. Like the mikoshi nyūdō, they increase their height at the same speed as their victim’s gaze.
Interactions:
Taka nyūdō can be defeated in a similar manner as the mikoshi nyūdō—by demonstrating courage in the face of death, showing no fear, and refusing to raise your head and denying them the chance to grow. Some say they can also be outsmarted by carrying a ruler or other measuring utensils and attempting to calculate their height before it can react. The confused giant usually leaves in disgust and will not bother the same person again.
Taka nyūdō
are generally less violent than other giants. They are content with simply scaring its victims instead of ripping their throats out or crushing them with trees.
Its true form is often a tanuki, kitsune, or kawauso.
source : yokai.com/takanyuudou ...

.......................................................................

- quote -
見越入道 Mikoshi nyūdō
Translation: anticipating priest
Alternate names: mikoshi, miage nyūdō, taka bōzu
Habitat: bridges, roads, streets; especially at night
Diet: omnivorous; prefers travelers
Appearance:
Mikoshi nyūdō are fearsome yōkai who appear late at night to lone travelers on empty streets, intersections, or bridges. They appear to be harmless traveling priests or monks, no taller than an ordinary person; but in an instant they grow abnormally tall, with long claws and hair like a wild beast.
Behavior
As soon as a person raises his eyes to look upon a mikoshi nyūdō, the giant grows to an immense height—as tall the observer is able to raise his eyes, and just as fast. This causes the person to look up so high and fast that they lose their balance and tumble backwards. That’s when the mikoshi nyūdō lunges forward and bites their throat out with its teeth.
Interactions:
Those unfortunate enough to meet this cruel yōkai usually do not live to tell the tale. Much depends on the person’s reaction. If they try to ignore and walk past the mikoshi nyūdō, the angry giant will crush them or pierce them with bamboo spears and branches. The same fate is met by those who turn and try to run away. People who stare at the mikoshi nyūdō frozen in fear will drop dead on the spot, overcome by its presence.
The only possible escape
is to anticipate the mikoshi nyūdō (thus its name). Meet it face-to-face, eye-to-eye, and show no fear. Then, look from its head down to its feet, rather than starting at the feet and looking up. If done properly, the giant’s power to grow will be sapped. Telling the giant, “You lost! I anticipated your trick!” causes it to vanish in anger, leaving the traveler to pass safely along.
Other forms:
Mikoshi nyūdō is a popular form of some shape-shifting animals. In particular, itachi and tanuki transform into these giants in order to hunt humans. Kitsune and mujina are known to occasionally take this form as well, though less often. When a mikoshi nyūdō is result of a transformation, it carries a bucket, a lantern, or some other tool. This tool is where the shape-shifter’s true body is stored. If you can snatch the object away from the giant before it attacks, the spell is broken and the transformed yōkai will be at its captor’s mercy.
- source : yokai.com/mikoshinyuudou ... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .

takaboozu タカボウズ Takabozu
If someone walks over a crossroad in the evening and looks up, there might be a tall priest threatening him.
The more one looks up, the taller the monster grows.
If one looks down, the monster gets smaller.
There are various regional names, like シダイダカ Shidaidaka or ノビアガリ Nobiagari.
It is closely related to the Onyudo.
source : dic.pixiv.net/a ...


................................................................................. Akita 秋田県
.......................................................................
男鹿市 Oga city

A tanuki 狸 badger often shape-shifts into a Takanyudo.
If someone gets bewitched by such a Tanuki, he will die.




................................................................................. Hiroshima 広島県
.......................................................................
庄原市 Shobara city

背高入道 / セイタカニュウドウ Setaka Nyudo, the Tall one
He was seen along the road of the newly developed rice paddies.




................................................................................. Osaka 大阪府
.......................................................................
大阪市 Osaka city

In the Meiji period there were many rumours about a Takanyudo surprizing people on the road in the evening.
In former times it was seen as furudanuki 古狸 an old Tanuki.
If people moved a stick or walking stick under its legs, they could see the monster.
It was especially "popular" in the back of the 北御堂 Kitamido Hall.
. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
- quote -
A Jodo Shinshu True Pure Land Buddhist temple of the Honganji sect.
- source : Kita Mido Temple (Tsumura Betsuin) -




................................................................................. Tokushima 徳島県

In Sanuki it was called Takabozu 高坊主 and in the Awa region 高入道 Takanyudo.
It was an extremely huge monster.
If it was seen near 正夫谷 the valley Shobudani, people looked down an it and it was small.

.......................................................................
Tokushima 三好市 Miyoshi city 山城町 Yamashiro town

At the valley 正夫谷 Shobudani a 高入道 Takanyudo had been sighted.
At a stone memorial for 大日如来 Dainichi Nyorai, a mountain priest performed a ritusl reading 1000 Sutras.
After that, the monster did not show up again.




................................................................................. Tokyo





................................................................................. Yamaguchi 山口県

Shidaidaka 次第高 / シダイダカ
It is similar to the Takanyudo from 阿波 Awa, but in 長門 the Nagato region it is called Shidaidaka.
It looks like a humen but
The more one looks up, the taller the monster grows.
If one looks down, the monster gets smaller.


..............................................................................................................................................

- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -

source : dic.pixiv.net/a ...

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #takanyuudo #takanyudo #onyudo #タカニュウドウ #shidaidaka #nobiagari #kitamido - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hoshi star daruma

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

hoshi daruma, hoshidaruma 星だるま Daruma with stars

source : sai no me 賽の目 twitter

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Star Kirby Daruma 星のカービだるま Hoshi no Kirby
made in Takasaki 高崎だるま


- reference source : pacapaca.xyz/kirby-daruma... -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Hoshitsuji Jinja 星辻神社 Shrine in Akita .
星 is written on the back or head of their Daruma.



. gangu 玩具 伝説, omochcha おもちゃ  toy, toys and legends .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Join the MINGEI group on facebook ! .  


. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .

. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #hoshidaruma #hoshi #stardaruma #stern #hosidaruma #sainome - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::