- - ABC-INDEX - -

Showing posts with label health. Show all posts
Showing posts with label health. Show all posts

10/20/2014

sennichi mairi pilgrims

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

  


sennichi mairi omamori 千日参, sennichi moode 千日詣 pilgrimage of 1000 days

If you visit on a special day, varying from temple to temple, you get the merit of one thousand days.

..............................................................................................................................................


Karasaki no sennichi mairi 唐崎の千日参 Karasaki pilgrimage of 1000 days
Karasaki mairi 唐崎参 (からさきまいり) Karasaki pilgrimage
Karasaki no harai 唐崎の祓(からさきのはらい)purification at Karasaki

July 28 and 29
At the shrine Karasaki Jinja 唐崎神社, Shiga, with its famous pine tree.

People perform the rituals for the summer purification, like walking through the sacred ring 茅の輪 chi no wa, and floating ritual paper dolls 人形流し hitogata nagashi, to wash away their sins.
There is also a huge goma 護摩 fire ritual.
It is a very old festival, already mentioned in the Tales of Genji 源氏物語.



. Karasaki matsuri 唐崎祭 Karasaki festival .
- observance kigo for late summer -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- ABC - List of sennichi mairi amulets from the Prefectures

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Kyoto


Kiyomizu sennichi moode 清水千日詣
Kiyomizu hoshikudari 清水星下り (きよみずほしくだり) "a star comes to Kiyomizu"
. . . . . and
..... yokubi 欲日(よくび), shiman rokusennichi 四万六千日(しまんろくせんにち)
tempel Kiyomizudera, Kyoto. August 9



.......................................................................


Sennichi Mairi Pilgrimage to Mt. Atago 愛宕神社

This is an annual spiritual event in which thousands of pilgrims climb Mt. Atago altitude 924m, located on the northwest part of Kyoto city. At Atago Shrine on the top of the mountain, the pilgrims can obtain fire protection amulets.

- source : www.greentour-kyoto.ne





. Atago Jinja 愛宕神社 . - Kameoka


..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Osaka

. Nozaki mairi 野崎参り Nozaki Pilgrimage .
kigo for spring

毎年、7月9日に行われる『千日まいり』は『のざきまいり』と共に約300年前の元禄年間より野崎観音に伝わる行事で、この日におまいりすると一日で千日分の功徳(ご利益)があると言われているため諸願成就を願う大勢の人たちで賑わいます。





- source and photos : nozakikannon.or.jp

..............................................................................................................................................


千日まいりカード式お守り sennichi mairi card
元三慈恵大師良源



sold at 四天王寺4万灯供養(大阪市天王寺)Shitenno-Ji

- source and photos : sasazuka.blog.ocn.ne.jp/nakano


. Shitennooji 四天王寺 Shitenno-Ji .

. "Ganzan Daishi" , Gansan Daishi 元三大師. .
Ryōgen 良源 ( 912 – January 31, 985 AD)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





. . . CLICK here for Photos !

. Reference .






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/03/2014

pokkuri Jizo

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

pokkuri Jizoo ポックリ地蔵 / ぽっくり地蔵 Jizo Bosatsu granting a sudden death
pokkuri Jizō

pokkuridera ぽっくり寺 / pokkuri san ポックリさん a temple famous for pokkuri prayers and amulets

The wish of many, to live happy and healthy and in the end - be gone in a second.
Temples who cater to the wish of a sudden death are growing rapidly in Japan with its ageing population.

. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .


. Jizo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩 Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


nakayoshi pokkuri Jizo 仲良しポックリ地蔵 two friendly pokkuri Jizo
Gaya-In 伽耶院(がやいん)temple Gaya In of the Tendai sect
兵庫県三木市志染町大谷 - Hyogo, Miki town


two friendly pokkuri Jizo



おにゃんこみくじ mikuji sacred lots with smiling cats

usu Inari 臼稲荷 sanctuary of Inari with mortars
石臼を抱えて持ち上げてしまったモミジの古木
伽耶院・本堂と多宝塔 main hall and 2-storied Tahōtō - Tahoto pagoda
- source : kobe.travel.coocan.jp

一人草ひき十本
There is no entrance fee for the temple visit, but visitors are encouraged to pick 10 weeds off the road as a thank-you gesture.

The temple is also famous for its annual fire rituals 伽耶院の採燈大護摩.



- Homepage of the temple with many more photos :
source : gayain.exblog.jp


Everyone is welcome by Jizo san - ようおまいり

source : d.hatena.ne.jp/akashi-goto

..............................................................................................................................................


o-wasure pokkuri Jizo お忘れポックリ地蔵 "forget it all and pop off"
Kanjizaiji 観自在寺 Kanjizai-Ji
愛媛県南宇和郡愛南町御荘平城2253-1 - Ehime, Ainan town - Henro Temple Nr. 40

Sometimes this Jizo is dressed with a white bib.






In his great compassion Jizo will take away your pain and worries and will bring you happiness.
He will also help the pilgrim on his hard way and in the end lead him to the Paradise in the West.

The main statue of the temple is Yakushi Nyorai, the Buddha of Medicine.

- Homepage of the temple
- source : www.kanjizaiji.com


- quote
Kanjizai (観自在) is the name of Avalokitesvara (観音, Kannon) which is used in the Heart Sutra (般若心経, Hannya-Shingyo).
© More in the WIKIPEDIA !




source : ojisanjake.blogspot.jp
Fudo Myo-O 不動明王 on the approach to the main hall at Kanjizaiji.


. General Henro Information 四国お遍路さん Pilgrims in Shikoku .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- - - - - pokkuri Jizo ポックリ地蔵 pokkuri Jizo - - - - -

Chootokuji 長徳寺 Chotoku-Ji
横須賀市長井5‐17, - Kanagawa, Yokosuka town
長徳寺裏の墓地右端, in the graveyard of the back mountain in a small sanctuary



namu Jizoo 南無地蔵 Hail to Jizo!

It is best to visit this Jizo on a day with a 4, three times a month.
Even people from Tokyo come here to pray to avoid "long illness" (naga-wazurai 長患い)

..............................................................................................................................................


Jikufuji 地福寺 Jifuku-Ji
徳島県板野郡藍住町勝瑞字西勝地227 - Tokushima, Aizumi town


source : endingplanner.com

This Jizo is quite famous in the neighbourhood.

..............................................................................................................................................


Jizooji 地蔵寺 Jizo-Ji
香川県三豊市高瀬町上勝間地蔵寺原 - Kagawa, Mitoyo city

Nr. 23 of the Sanuki Pilgrimage to 33 Kannon temples 讃岐三十三観音霊場.

This temple is one of the "three great Pokkuri temples" 日本三大ポックリ.
The other two are in Nara, Anichiji 阿日寺 Anichi-Ji and Kichidenji 吉田寺 Kichiden-Ji.
- see the main pokkuri information -

But this temple seems to be more famous for rituals for dead babies.


It is famous for its lotus pond.



sasuri Jizoo san さすり地蔵さん Jizo to rub

This Jizo will help not to become senile (boke) if you rub its head.

. Boke yoke, boke-yoke ボケ除け - ぼけ除け not to become senile .
- bokefuuji ボケ封じ boke

..............................................................................................................................................


Kashima Jinja - Kayaba 鹿島神社 - 萱場
茨城県取手市萱場 - Ibaraki, Toride town, Kayaba




There is a small sanctuary for Jizo in the compounds, which is usually closed with a lock on the door.



This statue is from the year 1717.


. Kashima Shrine 鹿島神宮 Kashima Jingu .


..............................................................................................................................................


Kooshooji 郷照寺 - Koshoj-Ji
香川県綾歌郡宇多津町1435 - Kagawa
Nr. 78 of the Henro Pilgrimage in Shikoku



pokkuri sama ポックリさま, one of the three great pokkuri temples in Sanuki さぬきの三大ぽっくりさま.

..............................................................................................................................................

Raiooji 来応寺 Raio-Ji
愛知県常滑市大谷大字奥条27 - Aichi, Tokoname town

On the Chita Peninsula 知多半島, Nr. 58 of the Chita Henro pilgrimage 知多四国霊場58番目.

The monk 来応善荷 Raio built a Kannon Hall in the back mountain of the temple in 1582, the beginning of pilgrims for the Nyoirin Kannon 如意輪観音.



There are now 5 pokkuri Jizo in the compound. Since olden times people have come here to pray for a fast drop into paradise ぽっくり往生.


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #pokkurijizo -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/02/2014

ibotori - take away warts

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

ibotori 疣取り / イボ取り / いぼとり take away warts
ibotori san いぼとりさん deity to take away warts
ibogamisan いぼ神さん Shinto deity to take away warts

Warts and problems of the skin are becoming a bigger problem in old age.
There are quite a few shrines and temples to pray for prevention or healing.
Jizo Bosatsu いぼとり地蔵 is the most common of the deities to offer help.


quote

いぼとり神様・仏様の全国リスト - 平松洋
Buddhas and Kami to take away warts in Japan
listing 1172 places !
source : hiramatu-hifuka.com/iboibo

At many places, you take home some offering (a stone, branch or wart of a pine tree 松イボ) to rub on the warts till they are healed, or bring a special offering to have your prayer granted.
Other places offer sacred springs or wells to use the water.

jikaku 痔核 / iboji 疣痔じ blind piles, hemorrhoids


. ibotori Fudo イボ取り不動尊 to take away warts .

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja - Fudo Myoo .




This long Japanese list will take a while to complete ! -- under construction
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- ABC - List of wart-taking deities from the Prefectures

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Aichi 愛知県

. Sakashimagawa Jizo 逆しま川地蔵尊 Jizo Bosatsu from River Sakashima .

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Kanagawa

ibotori Jizoo イボ取り地蔵尊 Jizo Bosatsu to take away warts



Take one of the small stones and rub in on the wart or painful part of the body until the pain is gone.
In return, bring a small stone as an offering.

. Fukusenji 福泉寺 Fukusen-Ji - Yokohama .

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Kyoto

南丹市 Nantan town

ibokami, ibogami 疣神 Deity taking away warts


source : kattyan.dyndns.org

The fragrant water from the well behind 帝釈天堂 Taishaku Hall helps to heal warts.


. Taishakuten 帝釈天 Taishaku Ten .


..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Shizuoka

Fukuroi town 袋井



In the Mikawa district, there had long been the statue of a Jizo called
yuzu no ki Jizoo 柚の木地蔵 Jizo of the Yuzu citron.

Once upon a time, there lived the village leader Fujisaemon 籐左衛門 who had a daughter of 9 years, called Ryuu. All of a sudden many warts appeared on the body of the young girl. Her mother was quite perplexed and suggested:
"Well, since this is a great shame, let us go to the Yuzu Jizo and pray for help."
The younger sister Shin also went with them and prayed:
"Please take away the warts from my older sister. I do not mind if you put them onto me!"

When the mother heared her pray like this, she scolded her:
"Oh dear, that is not a good thing to say. What will you do if you get all the warts?"

But after three days, all the warts had gone from the elder sister's body and began to show on the younger sister.
So mother took the younger sister again to visit Yuzu Jizo and prayed again with great intensity.
This time Jizo heared her soon and granted her prayer, taking the warts from the girl's body.

Since then the local people called the statue ibotori Jizo 疣取り地蔵.
- reference : www.chuen.net/mukashi




Until to our day, people come here to pray and bring flower offerings to the Jizo.



. Fukuroi no marudako 袋井の丸凧 round kite from Fukuroi .

.......................................................................


Hoosenji 法泉寺 Hosen-Ji - ibogamisan いぼがみさん
静岡市清水区八木間町574, Shimizu ward, Shizuoka town


source : hiramatu-hifuka.com/iboibo

a hootoo 宝塔 stone marker
Use the water in the tea bowl before the stone marker to rub onto the wart.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more samples if 疣取り地蔵 ibotori Jizo Bosatsu.


. Jizo Bosatsu (Kshitigarbha) 地蔵菩薩 - Introduction .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : http://oosaki.main.jp/view

ibotori myoojin いぼとり明神 Myojin taking away warts


ibotori jinja 疣取り神社 shrines offering to take away warts
. . . CLICK here for Photos of shrines !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - Legends about warts - 28 entries to explore

- source : yokai database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #ibotori #warts -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

5/01/2014

korori Kannon sudden death

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

korori Kannon ころり観音 / コロリ観音 Kannon Bosatsu granting a sudden death
pokkuri Kannon ぽっくり観音 / ポックリ観音
KORORI seems to be a favorite pronunciation in Northern Japan.

pokkuridera ぽっくり寺 / pokkuri san ポックリさん a temple famous for pokkuri prayers and amulets

The wish of many, to live happy and healthy and in the end - be gone in a second.
Temples who cater to the wish of a sudden death are growing rapidly in Japan with its ageing population.

. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 - Introduction .

korori ころり to bring a sudden change



source :tencoo.fc2web.com/jinja

at tempel 龍泉寺 Ryusen-Ji in Hachioji near Tokyo.


under construction !
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Fumonji 普門寺 Fumon-Ji
群馬県桐生市菱町4-2274 - Gunma, Hishimachi, Kiryu - Mui-San Fumonji 無畏山普門寺

enmei chooju pokkuri Kannon 延命長寿ぽっくり観音 Kannon for a long life and sudden death


十一面観音 Kannon with eleven heads

The previoud head priest had declared this Kannon as POKKURI and since then business was good.
The Kannon Hall is on a hill with 88 steps up (88 is a lucky age 米寿 to reach).
People come here to pray for a long life and sudden death.

This temple features a Daruma market on the third sunday in January.
- source : www.kiributsu.jp/hp/hishi/fumonji


- quote
In 1575, during the time Lord Narashige Yura governed Kiryu, he had this temple transferred from Seradago to its present location.
During the great fire of 1843, the temple building was reduced to ashes. After about one hundred years, the main temple building and repository were reconstructed. The tmple returned to its original state of prosperity.
At present, the temple is a leading Zazen Dojo in the Kanto area. It is also well-known for its Daruma Fair on January 15. Fumonji is also popularly recognized as the temple with a statue of the 11-faced Kannon (goddess of mercy).
Behind the temple one can see the Fumonji archeological site from which both Jomon and Yayoi Period artifacts have been excavated.
- source : www.kiea.jp/Fumonji.html



- source and more photos : blog.goo.ne.jp/ttmida




. Daruma ichi 達磨市 Daruma markes in Japan .


..............................................................................................................................................


Hasedoo 長谷堂 Hase-Do Hall
korori Kannon 長谷堂コロリ観音 - Nyoirin Kanzeon 如意輪観世音
山形市長谷堂18 - Yamagata city, Hasedo
The hall is located in the former castle park.



The temple was founded in 1601 by the caretaker for the feudal lord Makino 牧野番内 at the Hasedo Castle, to place his precious seated statue of a Nyoirin Kannon, which had been made around 880 and was about 36 cm high 1尺2寸. It used to be venerated to grant eternal life in paradise and now is famous for its pokkuri prayers.
The temple hall has been rebuilt in 1764.

The chant of the temple 御詠歌:
ありがたや まいるこころは長谷堂のみちびきたまえ、みだの浄土へ
いくたびも まいるこころは はせどうの やまもちかひも ふかくなりけり


. Nyoirin Kannon 如意輪観音 Wishfulfilling Kannon .

..............................................................................................................................................


Komagata Chooju Kannondoo 駒形長寿観音堂 Komagata Choju Kannon-Do Hall
Kannon for a long life
群馬県前橋市駒形町476‐1 - Komagata Town, Maebashi, Gunma





source : endingplanner.com

This hall is a sub-temple from the famous pokkuri temple in Nara, but this is just a small hall.

. Anichiji 阿日寺 Anichi-Ji - Nara .

..............................................................................................................................................


Kooanji 弘安寺 Koan-Ji - Nakada Kannon 中田観音
福島県大沼郡会津美里町米田字堂ノ後甲147 - Fukushima, Onuma District, Aizumisato, Yoneta, Donoato−甲147



- source : www.aizu-reichi.gr.jp/nakada

..............................................................................................................................................


Kooryuuji 高龍寺 Koryu-Ji
pokkuri musubi Kannon ポックリ結び観音 
愛媛県越智郡吉海町名2916-2 - Ehime, Imabari




Woodblock with a design by the head priest from a temple in Yamaguchi. 山口県 西長寺 住職 川西恵諦師の作品


People pray to this sleeping Kannon to keep them in good health and help them die in peace.
To make the wish come true they tie a special paper slip with their name on the umbrella above the statue (musubi).


kinchaku 巾着袋 small bags as amulets sold at the temple

- source : kouryuji.jp

..............................................................................................................................................


Myoohooji 妙法寺 Myoho-Ji - Torioi Kannon 鳥追観音
耶麻郡会津町野沢字妙法寺乙3533



The temple was founded by priest Tokuitsu in 807.



The Torioi Kannon statue was made by priest Gyoki with the wish to show people an east pass-over to the paradise of Amida.
Other sources quote Kobo Daishi carving this huge statue of 8.5 meters out of a living tree.

One of the three korori Kannon of Aizu 会津ころり三観音.
There are also “three hidden monkeys” engraved in the temple, and it is believed that it brings happiness to people who find them.
The temple was destroyed during an earthquake in 1611, but rebuilt soon after in 1613.
- source : www.torioi.com


. 得一 徳溢 Priest Tokuitsu, Toku-Ichi . (760 - 835)

. 行基菩薩 Gyoki Bosatsu . ((668-749)


- - - - - three korori Kannon of Aizu 会津ころり三観音
Kooanji 弘安寺 Koan-Ji - Nakada Kannon 中田観音 (see above)


Eryuuji 恵隆寺 Eryu-Ji - Tachiki Kannon 立木観音 Kannon carved from one tree
河沼郡会津坂下町塔寺



- source : tachikikannon.jp



..............................................................................................................................................


Tookokuji 東谷寺 Tokoku-Ji - nearby is a small sanctuary for
pokkuri enoki Kannon ポックリ榎観音
茨城県取手市小文間 南会館横の祠 Ibaraki


But there is also a sign for "enoki Daishi".

There is not much information about this Kannon.
- source : endingplanner.com


. WKD : enoki 榎 nettletree, Chinese hackberry tree .
enkiri enoki 縁切榎 Chinese hackberry tree to cut bad bonds
at the Nakasendo road, Itabashi town 板橋宿

..............................................................................................................................................


Ryuusenji 龍泉寺 Ryusen-Ji, Ryusenji
八王子市長房町16 - Hachioji, Tokyo
Number 13 on the pilgrim route to 33 Kannon temples in Hachioji 八王子の三十三観音霊場第十三札所.

Once an old man felt the end near, told his relatives "They are coming to bring me to paradise", closed his eyes and was gone.
Nowadays many people come here during the higan 彼岸 days of the spring and autumn equinox, when the statue is shown to the public.

Look at the photo at the top of this page.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead" .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

4/26/2014

pokkuri - sudden death

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

pokkuri  ぽっくり amulets for a sudden death, "drop dead"
korori ころり to bring a sudden change
pokkuri 輔苦離 - 法功力 pokuri - 放苦利
(help to let go of the pain of life
po ku ri 保久利 - 久しくご利益が保たれる
On the verge of death, when your time is up, Amida will come and lead you over.
臨終来迎、阿弥陀さまが迎えに来られ保久利往生する.
So a sudden death because of an accident is not really "pokkuri".
To live happily and healthy your own life until Amida comes to pick you up 保久利 . . .

pokkuridera ぽっくり寺 / pokkuri san ポックリさん a temple famous for pokkuri amulets

KORORI seems to be a favorite pronunciation in Northern Japan.

pin pin korori PPK(ピンピンコロリ)
ぴんぴん元気に長生きし、ころりと大往生 - for health, health and sudden death

The wish of many, to live happy and healthy and in the end - be gone in a second.
Temples who cater to the wish of a sudden death are growing rapidly in Japan with its ageing population.

Many temples and shrines sell amulets for general health,

. kenkoo omamori 健康御守 amulets for good health .

. byooma taisan 病魔退散 amulets for warding off disease .
anraku oojoo 安楽往生 anraku ojo - an easy pass-over to heaven
chooju 長寿 longevity - choujukoku 長寿国 a country of longevity
gokuraku oojoo 極楽往生 gokuraku ojo - an easy pass-over to Paradise
jooe, joo-e 浄衣 "clean robe" for a dead person - jooe kigan 浄衣祈願 prayer for a clean robe
jumyou 寿命 life expectancy
korori Kannon ころり観音 Kannon Bosatsu granting a sudden death
koshimaki kitoo 腰巻祈祷 prayer for a kimono undergarment (koshimaki "hip wrapper", underskirt for women)
omatagi, matagi おまたがい "honorable squatting toilet"
pokkuri oojoo ぽっくり往生 to pass-over to heaven suddenly
roosui 老衰  "to grow old and become infirm", become senile

".. old people want to die without suffering from long-term illness so that their family members would not have to provide care for them such as helping them to the toilet and changing diapers."
Read the study by Yumi Takahashi at the end.

. daioojoo 大往生 peaceful death, Daiojo .

. tonshi 頓死 to drop dead .

. Toilet, outhouse (benjo 便所, no setchin 野雪隠, toire) kawaya 厠 - habakari 憚り.


Some deities are becoming "specialists" to grant a sudden death:

Amida Nyorai 阿弥陀如来 with his paradise in the west is a favorite.
(see below)

. pokkuri Benten ポックリ弁天 / ぽっくり弁天  .
Seneiji 専栄寺  / 専榮寺 Senei-Ji - Chiba


. pokkuri Fudoo ポックリ不動尊 Fudo Myo-O to grant a sudden death .
Joorakuji 常楽寺 Joraku-Ji Jorakuji - and - Keishooji 桂昌寺 Keisho-Ji - Gunma
Jikooji 慈光寺 Jiko-Ji - Ibaraki

. pokkuri Jizoo ポックリ地蔵 Jizo Bosatsu .
nakayoshi pokkuri Jizo 仲良しポックリ地蔵 two friendly pokkuri Jizo, 伽耶院 Gaya-In Hyogo
o-wasure pokkuri Jizo お忘れポックリ地蔵, 観自在寺 Kankuzai-Ji, Ehime
Chootokuji 長徳寺 Chotoku-Ji, Kanagawa
Jikufuji 地福寺 Jifuku-Ji, Tokushima
Kashima Jinja 鹿島神社・萱場, Ibaraki
Kooshooji 郷照寺 - Koshoj-Ji, Kagawa
Raiooji 来応寺 Raio-Ji, Aichi


. korori Kannon ころり観音 / コロリ観音 Kannon Bosatsu granting sudden death .
- - - - - pokkuri Kannon ぽっくり観音 / ポックリ観音
Fumonji 普門寺 Fumon-Ji, Gunma
Hasedoo 長谷堂 Hase-Do Hall, Yamagata
Komagata Chooju Kannondoo 駒形長寿観音堂 Komagata Choju Kannon-Do Hall
Kooanji 弘安寺 Koan-Ji - Nakada Kannon 中田観音, Fukushima, Aizu
Kooryuuji 高龍寺 Koryu-Ji, Ehime
Myoohooji 妙法寺 Myoho-Ji - Torioi Kannon 鳥追観音, Fukushima, Aizu
Eryuuji 恵隆寺 Eryu-Ji, Fukushima, Aizu
Tookokuji 東谷寺 Tokoku-Ji, Ibaraki
Ryuusenji 龍泉寺 Ryusen-Ji, Ryusenji, Tokyo, Hachioji



Shaka Nyorai 釈迦如来 - see below

Yakushi Nyorai 薬師如来 - see below


. pokkuri Daishi ポックリ大師 Kobo Daishi Kukai 弘法大師空海 .
Fukusenji 福泉寺 Fukusen-Ji, Yokohama
Hassaki Daishi Doo 泊崎大師堂 Hassaki Daishi Hall, Tsukuba

.......................................................................


There are even some Shinto shrines to cater for this need - ぽっくり神社 :

. pokkuri Kobo Daishi Shrine ぽっくり弘法大師の社 .
Arakuma Jinja 荒熊神社, Aichi

. pokkuri tengu ぽっくり天狗 Tengu, the long-nosed goblin .
Hoogihoogi Jinja 宝来宝来神社 Hogihogi Jinja, Kumamoto

. pokkuri Jizoo ポックリ地蔵 .
Kashima Jinja 鹿島神社, Ibaraki


Pokuri Jinja 放苦利神社 
栃木県足利市月谷町, Tochigi, Ashikaga town, near the temple Jooinji 淨因寺 Join-Ji.
Since more than 300 years ago when the local people suffered greatly from famine, harsh rice taxes, poverty and illness.
Now there is a group of stone Buddha statues and a sign nearby.

under construction
..............................................................................................................................................



pokkuri oojoo 「ポックリ往生」を叶えるパワースポットガイドブック
Guide book to all the Pokkuri power spots in Japan

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Praying for a 'pokkuri' moment: No muss, no fuss

When it’s time to meet your maker, do you want to hang in there as long as possible, even if you are bed-ridden, in pain and in an assisted-living residence, or do you just want to ‘‘pop off?’’ In Japan, there’s a temple devoted to ‘‘popping off,’’ or “pokkuri” in Japanese.

It’s true, that in Japan, every year, thousands of elderly people visit Kichidenji Temple in Nara Prefecture where they pray for a “pokkuri” death — preferably during sleep or a sudden heart attack — so they are not a burden on their families during their final days. According to the Economist magazine, more and more temples in Japan are now getting on the “pokkuri” bandwagon, some for holy reasons, some for financial gain.

Kichidenji Temple was established in 987 by a monk whose mother had passed away peacefully wearing clothes that he had prayed over. As time passed, a new Japanese tradition took shape, and now elderly people visit Kichidenji to pray for a discreet and quick passing. Although most of the visitors and supplicants are Japanese, foreigners often visit the temple as well, mostly out of curiosity, and the blogosphere is lit up here and there with photographs of the temple and maps on how to get there.

According to the temple’s chief priest, pilgrims making their way to the temple will chant a holy phrase and beat a wooden block, which makes popping sounds (thus the term ‘‘to pop off’‘). I am not making any of this up.

But is it time now to borrow this word from Japan and make it our own?
“God, grant us a good life, a useful (and meaningful) life, and when it’s time, let us ‘pokkuri’ in a dignified, discreet way.”
- source : www.japantoday.com - opinions - Dan Bloom


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- ABC - List of some pokkuri sanctuaries from the Prefectures

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Nara

Two temples related to
Genshin 源信  (942-1017), Eshin Soozu 恵心僧都 Eshin Sozu
and his mother, for details read below, the study of Yumi Takahashi.

- quote
Genshin (源信; 942 – July 6, 1017), also known as Eshin Sozu, was the most influential of a number of Tendai scholars active during the tenth and eleventh centuries in Japan.



He was not a wandering evangelist as Kūya was, but was an elite cleric who espoused a doctrine of devotion to Amida Buddha which taught that because Japan was thought to have entered mappō, the "degenerate age" of the "latter law," the only hope for salvation lay in the reliance on the power of Amitabha.
© More in the WIKIPEDIA !
Ōjōyōshū 往生要集
- - - More in the WIKIPEDIA !



- The Influence of Genshin's Ojoyoshu on Honen
- source : www.jsri.jp/English/Honen

. Ōjōyōshū 往生要集 The Essentials of Rebirth in the Pure Land .
Hell in Japanese Art - Kawanabe Kyosai


- Fudo Myo-O statue carved by Genshin :
. Haragomori Fudo 腹ごもり不動明王 / お腹ごもり不動尊
Fudo granting pregnancy and easy birth .

Ryuuganji 龍厳寺 Ryugan-Ji, Kawasaki

.......................................................................



Anichiji 阿日寺 Anichi-Ji
香芝市良福寺361
pokkuri san ぽっくりさん / ポックリさん "dear Pokkuri temple"

Founded more than 1000 years ago by Enshin. Legend says he was even born here...



. . . CLICK here for Photos !



statue of Amida 阿弥陀如来立像
- source : inoisa2.exblog.jp

.......................................................................




Kichidenji 吉田寺 Kichiden-Ji
清水山 顕光院 吉田寺
奈良県生駒郡斑鳩町小吉田1-1-23 - Nara

- quote
Kichidenji Temple is located in the north of the village of Koyoshida near Ikaruga Town in Nara Prefecture. The temple is commonly referred to as Pokkuri Temple.

The Tenji Emperor ordered a grave to be built at this site for his sister, Hashihito-no-himemiko, and in the first year of the Eien period (987), Genshin built a temple here.

The name 'Pokkuri' ('drop dead') derives from the story that Genshin prayed to keep off evil spirits as his mother lay dying, so she could die without pain.



You should not miss the statue of seated Amida in one of the main buildings. It is about 4.85m tall and is the biggest wooden statue in Nara as well as a National Important Cultural Asset. It is said that if you pray in front of this statue, you will live longer.

The rare Taho pagoda, also in Nara, was built in the fourth year of the Kansei period (1463), and has been designated as an Important Cultural Asset.
- source : nippon-kichi.jp

- Homepage of the temple
- source : www.kichidenji.com

- - - - -

Kichiden-ji and Anichi-Ji are considered among the "three great pokkuri temples of Japan" 日本三大ポックリ.

The third great pokkuri temple is a pokkuri Jizo Bosatsu :
.Jizooji 地蔵寺 Jizo-Ji .
Kagawa, Mitoyo city

.......................................................................


Sekkooji 石光寺(せっこうじ)Seko-Ji
Kasadoo 傘堂 Kasado hall
奈良県葛城市染野387

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Saitama

Joomanji 常満寺 Joman-Ji Pokkuri-dera 石屋山常満寺 ぽっくり寺
埼玉県日高市高萩2087



chuufuu yoke 中風除 amulet against palsy and apoplex
boke yoke ボケ除け not to become senile

- Homepage of the temple
- source : ぽっくり寺.jp/omamori.html


. boke yoke ボケ除け守 / boke fuji ボケ封じ amulet not to become senile .

..............................................................................................................................................

. . . . . . . . . . Shizuoka


Myootokuji 明徳寺 Myotoku-ji
Kinryuzan Myotoku-ji - Izu Peninsula
静岡県伊豆市市山234


Deity in residence in Ususama Myo-O ウスサマ明王.


omatagi おまたぎ Japanese-style toilet
People squat here and pray for help with incontinence and toilet problems in old age.


selling underwear as amulets for men and women
for ladies there are zuroosu ズロース drawers
- source : b-spot.seesaa.net/article


. Ususama Myo-O ウスサマ明王 . A Toilet Deity .

......................................................................


Kenshoji 見性寺 Kensho-Ji - Pokkuri san ぽっくりさん

曹洞宗 静岡県静岡市葵区新間1089 - Shinma Aoi-ku, Shizuoka, 421-1201054-278-9790

pokkuri 輔苦離 (written with these kanji)
"someone helping humans to let go of the pain of living"

「ぽっくり」=「輔苦離」とは、「苦しみから離れる(遠ざかる)ことを輔(たす)けて

新間見性寺「輔苦離往生佛祈祷大祭」祈祷札!


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Shaka Nyorai 釈迦如来  Gautama Buddha .
Shaka-In 釈迦院
熊本県八代市泉町柿迫5535 - Kumamoto


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Yakushi Nyorai 薬師如来 Buddha of Medicine .
pokkuri Yakushi ポックリ薬師

Saikooin 西光院 Saiko-In
埼玉県川口市戸塚2-6-29 - Saitama

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Sokujooin 即成院 Sokujo-In
京都市東山区泉涌寺山内町28 - Kyoto
This temple also has the grave of Yasu no Yoichi 那須与一.
Now it is 脱ポックリ寺 no longer a pokkuri temple.
- source : www.mitera.org/sokujouin

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- - - - - further reference -


po ku ri 法功力 pokuri

pokkuri kenkyuujo ポックリ研究所 study group for pokkuri death
- source : endingplanner.com


ぴんぴん ぽっくり♪と - List of 54 temples
- source : ameblo.jp/olibanumoon-1


Pokkurisan Pokkuridera - TBA
- source : tencoo.fc2web.com


年寄りとぽっくり寺 - TBA
● Sanno-Ji 山王寺(さんのうじ):京都府亀岡市曽我部町犬飼北山3番地 ● Kosho-Ji 八事山興正寺(やごと山こうしょうじ):名古屋市昭和区八事本町78 ● Jako-In 寂光院(じゃくこういん):紅葉寺 愛知県犬山市継鹿尾山 ● Hosen-Ji in Tottori 法泉寺:鳥取市立川町1丁目151 ● Saizen-Ji 西善寺:埼玉県秩父郡横瀬町横瀬598 ●Chogon-Ji 長言寺:埼玉県秩父郡皆野町国神 ● Kenmyo-Ji 顕妙寺:千葉県いすみ市長志193(旧大原町) ● pokkuri-dera in Kyoto ポックリ寺:東京都千代田区淡路2-3-2
- source : blog.goo.ne.jp/2261394/e

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


ゆっくりとぽっくり寺の春惜しむ
yukkuri to pokkuri-dera no haru oshimu

leisuerly I savour
the passing of spring
at Pokkuri Temple


Nakayama Ishino 中山石野


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
Pokkuri-dera
The meaning of longevity among Japanese elderly
by: Yumi Takahashi

Introduction
Japan has enjoyed fame as a choujukoku (a country of longevity). In 2003, the life expectancy for Japanese females was 85.23 years old, whereas that of Japanese males was 78.32 years old Asahi Shimbun, 2003). The number of elderly who are over 100 years old have significantly increased within four decades from 153 in 1963 to over 20,000 in 2003 (Asahi Shimbun, 2003). Great advances in medicine have largely contributed to the ability to live longer.

Living longer, however, does not necessarily guarantee quality of life in old age. One may live until 100 years old or over while being bedridden for years due to prolonged illness. While there is a great potential to live longer, the quality of that prolonged life becomes a crucial question. As stated earlier, is often referred to chouju-koku, to which poses a sharp criticism. Ei (1994) states that the Japanese terms chouju (longevity) and jumyou (life expectancy) presume that living long is happy and joyous. He goes on to state that if there is no meaningful, enriched quality of life in such a long life, the Japanese term choumei (long life [without positive implications]) seems to be more appropriate than the term chouju or jumyou. Then, if there is a lack of quality of life in the life of Japanese elderly, Japan should be referred to as choumei-koku (a country of long life) rather than chouju-koku. This raises the question of the meaning of living longer and quality of life in old age. (snip)

Pokkuri-Dera in Japan
Pokkuri-dera have been in existence a long time in Japan. Some temples have a long history as pokkuri-dera, while others recently began to be identified as pokkuri-dera (Woss, 1993). Despite their long existence in Japan, pokkuri-dera had not received special attention from the Japanese elderly until the 1970s (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993) . During the 1970s, there was rising interest in the social problems associated with the increasing number of the elderly in Japanese society. The majority of these problems were connected to concerns about caregiving for the elderly. Around this time, pokkuri-dera started to gain in popularity not among those who were concerned with providing care but among the elderly who would be receiving care.

Definition
Woss (1993)defines pokkuri-dera as “temples where prayers for an easy death are, it is believed, likely to be granted” (p. 192). Pokkuri-dera are Buddhist temples, many of which belong to the Jodo-shu or Jodo Shinshu sects of Pure Land Buddhism (Woss, 1993). Among all the pokkuri-dera that exist throughout Japan, the most popular ones can be found in the areas of Nara and Kyoto (Woss, 1993). What makes pokkuri-dera unique compared to other Buddhist temples is the prayer for a pokkuri death that they offer.

The Japanese term “pokkuri” generally refers to a sudden change from one state to another (Niimura, 1998; Tsukamoto, 1976). When it is used with objects, it refers to a state in which an object suddenly breaks in a fragile way. Within the same context, the term pokkuri can also be used to refer to a state of dying that occurs suddenly and unexpectedly without suffering from long-term illness. Thus, as defined by Woss (1993) and Long (2003), a pokkuri death means to die suddenly, unexpectedly, and peacefully without having to suffer from prolonged illness and staying healthy until just before death takes place. This way of dying can be described as “just fall over dead as with a heart attack” (Long, 2001, p. 272) or “suddenly, like when you get up and you’re brushing your teeth and you have a cerebral hemorrhage and die” (Long, 2003, p. 47). However, it should be noted that a pokkuri death should not be interpreted simply as stated above since there are complicated factors associated with it. These factors will be addressed later.

History
The desire for a pokkuri-death seems to have long existed among Japanese people as seen in one poem created in 1845 which reads
“I wish to die, a sudden death with eyes, fixed on Mount Fuji”
(Long, 2003, p. 47). Similarly, some pokkuri-dera have existed in Japan for a long time with a long history of granting a pokkuri death to those who come to pray. According to Woss (1993), those pokkuri-dera with a long history are often linked to a particular saint or holy person who is believed to have experienced a peaceful, sudden death at pokkuri-dera. A statue of Kannon, a bodhisattva associated with mercy, is also often found at pokkuri-dera (Traphgan, 2000). This particular Kannon at pokkuri-dera is often called Korori Kannon, in which the word korori shares a very similar meaning to pokkuri (Tsukamoto, 1976).

One example of such traditional pokkuri-dera is Anichi-ji in Nara prefecture (Tsukamoto, 1976). This temple is also known as a temple of Genshin, a Pure Land Buddhist saint. According to its history, when Genshin’s mother was nearing the end of her life, she was suffering from her illness that was believed to be caused by the devils’ evil spirits. He put new clean white clothing called joue on her and performed a prayer for her at this temple to be able to escape from any kind of devilishness that had been causing her suffering. With the help of his prayer, his mother’s suffering ceased and she was able to die peacefully at the age of 72. It is believed that she had a peaceful smile on her face when she died, as if she were experiencing an image of Pure Land in her mind. After her death, Genshin carved a wooden statue of Amida Buddha, which became the principal deity at this temple. This episode is believed to have created the temple’s connection to pokkuri-dera.

Another example of the traditional pokkuri-dera is Kichiden-ji in Nara prefecture (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). Similar to Anichi-ji, this temple is one of the most popular and most frequently visited pokkuri-dera. This temple is also associated with Genshin who is believed to be the founder of the temple. The episode of this temple is very similar to that of Anichi-ji. It is believed that his mother was able to die peacefully without suffering after he had offered a prayer for her koshimaki (kimono undergarment) in front of the statue of Amida Buddha at this temple (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). This wooden statue of Amida Buddha, the principal deity of this temple, is thought to have been carved by Genshin. With the association to koshimaki, this temple is often referred to Koshimaki-dera (Koshimaki-temple). The printed pamphlet of this temple states that people have continuously visited this temple for over 1,000 years to receive a special prayer for their underwear (Tsukamoto, 1976). This special prayer will be discussed later.

Both Anichi-ji and Kichiden-ji are closely linked to Genshin and his mother and share similar episodes that make their connections to pokkuri-dera. Although it is unclear which one became known as pokkuri-dera first, one common theme of these two temples as pokkuri-dera is Genshin’s prayer that focused on the cleanness of his mother’s body and clothing during the last period of her life. The origin of Genshin’s prayer for his mother has its root in one of his teachings that people should abandon all the impurity and uncleanness in this world and generously long for going to Pure Land where Amida Buddha is (Tsukamoto, 1976). This was connected to the unclean image of being unable to take care of oneself with particular emphasis on being incontinent, which is referred to as tarenagashi in Japanese. Thus, the origin for the creation of the pokkuri-dera worship during Genshin’s period seems to have come from a strong wish that the worshippers had to avoid making themselves dirty from being incontinent, in order to be able to go to Pure Land.

There are other Buddhist temples that have recently become known as pokkuri-dera. According to Woss (1993), a connection between these temples and a pokkuri death was created with the help of the mass media. With the great advancement of the medical field and the improvement in social welfare systems for the elderly, Japanese have become able to live longer. At the same time, however, this has created a society with a growing number of elderly. As stated earlier, during the 1970s, the problems associated with the elderly population had gained significant interest among the Japanese (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). The major concerns about the increasing number of the elderly that were addressed during the 1970s include:

•an increasing number of demented elderly and bedridden elderly,
•an increasing demand for caregiving for the elderly, and
•an increasing number of nuclear families that have limited amounts of physical, psychological, financial, and spatial resources to care for the elderly.

In response to this a growing number of Japanese elderly started to wish for a pokkuri death so that they could avoid becoming burdens on their family members as well as society due to their long-term illness, dementia, or bedridden condition.

According to Woss (1993), a best-selling novel called “Kokotsu no hito [A man in ecstasy]” by Ariyoshi Sawako published in 1972 (which was a story of issues related to senility and old age) set fire to the problems that already existed but were not publicly dealt with in Japanese society. This novel immediately became a best-selling book, and accordingly the mass media started to cover the social problems associated with the increasing number of the elderly population (Woss, 1993). One of the issues taken up was pokkuri-dera. The mass media, particularly television programs, displayed Buddhist temples and identified them as pokkuri-dera if they had any connection to a pokkuri death (Woss, 1993).

One example of the newly identified pokkuri-dera is Kinryuzan Myotoku-ji on the Izu Peninsula (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). This temple of the Zen sect was originally known for offering benefits of health and strength for male family members as well as for preventing abdominal diseases, which the guardian deity Ususama provides. This deity exists in one of the buildings at this temple, called tousu which refers to a toilet in the Zen sect. In the tousu, there are two wooden boards that people are expected to straddle over and pray to Ususama for protection from genital diseases and of being incontinent. This special prayer is called omatagi. Although the elderly go into this particular building of the temple to perform omatagi to request good health for as long as possible, their prayer often implies that they can live out their lives without burdening others. A strong implication of their prayer is that they want to die without suffering from long-term illness so that their family members would not have to provide care for them such as helping them to the toilet and changing diapers. The media focused on this aspect of the prayer to create an association between this temple and a pokkuri death and to identify it as pokkuri-dera.

Thus, there are two types of pokkuri-dera in Japan.
One type is the traditional pokkuri-dera with a long history of offering a pokkuri-death, and the other is the one identified by the mass media as a reflection of the social problems in Japan. Since the 1970s, both types of pokkuri-dera have gained enormous popularity particularly among the elderly.

Prayers and Benefits
Each pokkuri-dera offers unique prayers that are mostly from its origin as pokkuri-dera. One example of such prayers is the prayer called Joue Kigan (a prayer of clean white clothing) offered at Anichi-ji (Tsukamoto, 1976). The Joue Kigan, which originated from the clean white clothing that Genshin put on his mother, is a set of three prayers offered at special times: The first prayer for being hale and hearty, and for a long life, the second prayer for exorcism, and the third prayer for avoidance of dirtying one’s private parts of the body until death even if the person becomes unable to take care of his or her own body. All of these prayers are believed to ultimately guide the recipients to an easy, peaceful death. The Joue Kigan is offered twice a month (the 10th and 18th) throughout a year (except August) at Anichi-ji. The 10th is the daily return of Genshin’s death day, and the 18th is that of his mother’s. On both days the temple offers all three prayers so that visitors can go to the one that they need. For each prayer, visitors are asked to bring either new underwear or a white cloth attached to a piece of paper that has their names, addresses, and age. After they receive a prayer together with their underwear or white cloth, they are asked to always keep it with themselves.

Another example of the prayers offered at pokkuri-dera is the prayer called Koshimaki Kitou (a prayer of kimono undergarment) at Kichiden-ji (Tsukamoto, 1976). This prayer is believed to lead its recipients to die without suffering from illnesses of the lower part of the body, particularly around the hips and the private parts, while enjoying their longevity. They bring their own underwear to the temple and receive the prayer that is offered everyday in front of the statue of Amida Buddha. They are encouraged to receive this prayer more than three times. On the 10th of each month, a special memorial service is offered for Genshin’s death day at this temple. Additionally, on this special day, visitors can also take a bath in the miraculous hot springs at this temple, which is believed to be effective for female disorders, rheumatism, neuralgia, and gastrointestinal disorders.

Despite a number of different prayers offered at each pokkuri-dera, one major commonly shared purpose of going to pokkuri-dera is to pray for a pokkuri death so as to not become a caregiving burden to family members.
In addition to this major purpose, there seem to be other purposes that are not necessarily directly expressed by pokkuri-dera visitors. According to Woss (1993), simply being at pokkuri-dera with other elderly visitors provides the elderly with feelings of spiritual consolation and companionship with those who are going through similar problems. A comment made by one of the informants in Traphgan’s study of aging and senility in Japan also suggests that the action of going to pokkuri-dera is one way for the elderly to participate in society and have a meaningful interaction and experience of society. It may give them a feeling of reassurance that they are still part of society.

Another purpose is the hope that pokkuri-dera, or rather a pokkuri death, provides the elderly. This hope is associated with the concept of rebirth in Buddhism. Woss (1993) explains that praying for a pokkuri death at pokkuri-dera gives the elderly the hope to be able to receive “quick rebirth in Amida’s paradise” (p. 200). Although this may be related to the fact that many of pokkuri-dera belong to Jodo-shu or Jodo Shin-shu sects of Pure Land Buddhism, the elderly seem to view this quick rebirth as a better, brighter future than the remaining future on earth (Woss, 1993). (snip)

Profits
One important aspect of pokkuri-dera worship is the financial rewards that have benefited these pokkuri temples. During the 1970s, many traditional and newly identified pokkuri-dera were widely introduced through the mass media and gained enormous popularity (Woss, 1993). Such popularity turned these impoverished temples into “prosperous financial enterprises” (Woss, 1993, p. 192).

One example of these pokkuri-dera is Myotoku-ji, introduced earlier as one of the newly identified pokkuri-dera. (snip)

Two models of dying in old age
There are two different models of dying that are thought to be ideal ways to die among Japanese elderly. One model is a pokkuri death, which has already been explained. Another model of dying in old age is rousui, which literally means to grow old and become infirm. (snip)

Elements of a good death
Idealization of a pokkuri death and rousui among the elderly has its root in the worldview of death in Japan that is influenced by Buddhism and Shinto. According to Long (2001), death was originally seen as a natural part of the life course and was accepted calmly as the transitional process of becoming an ancestor. Death was seen as “a continuity from living through dying” (Long, 2003, p. 66). Peaceful death as a personalized experience was still present. (snip)
- source : homepages.wmich.edu/~weinreic - Yumi Takahashi -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote
"Pokkuri-Temples and Aging"
Fleur Wöss, 1993
Pokkuri-Dera in Japan___________________________________________
Pokkuri-dera have been in existence a long time in Japan. Some temples have a long history as pokkuri-dera, while others recently began to be identified as pokkuri-dera(Woss, 1993). Despite their long existence in Japan, pokkuri-dera had not received special attention from the Japanese elderly until the 1970s (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993) . During the 1970s, there was rising interest in the social problems associated with the increasing number of the elderly in Japanese society. The majority of these problems were connected to concerns about caregiving for the elderly. Around this time, pokkuri-dera started to gain in popularity not among those who were concerned with providing care but among the elderly who would be receiving care.

Definition______________________________________________________
Woss (1993)defines pokkuri-dera as “temples where prayers for an easy death are, it is believed, likely to be granted” (p. 192). Pokkuri-dera are Buddhist temples, many of which belong to the Jodo-shu or Jodo Shinshu sects of Pure Land Buddhism (Woss, 1993). Among all the pokkuri-dera that exist throughout Japan, the most popular ones can be found in the areas of Nara and Kyoto (Woss, 1993). What makes pokkuri-dera unique compared to other Buddhist temples is the prayer for a pokkuri death that they offer.

The Japanese term “pokkuri” generally refers to a sudden change from one state to another (Niimura, 1998; Tsukamoto, 1976). When it is used with objects, it refers to a state in which an object suddenly breaks in a fragile way. Within the same context, the term pokkuri can also be used to refer to a state of dying that occurs suddenly and unexpectedly without suffering from long-term illness. Thus, as defined by Woss (1993)and Long (2003), a pokkuri death means to die suddenly, unexpectedly, and peacefully without having to suffer from prolonged illness and staying healthy until just before death takes place. This way of dying can be described as “just fall over dead as with a heart attack” (Long, 2001, p. 272) or “[s]uddenly, like when you get up and you’re brushing your teeth and you have a cerebral hemorrhage and die” (Long, 2003, p. 47). However, it should be noted that a pokkuri death should not be interpreted simply as stated above since there are complicated factors associated with it. These factors will be addressed later.

History_________________________________________________________
The desire for a pokkuri-death seems to have long existed among Japanese people as seen in one poem created in 1845 which reads “I wish to die, a sudden death with eyes, fixed on Mount Fuji” (Long, 2003, p. 47). Similarly, some pokkuri-dera have existed in Japan for a long time with a long history of granting a pokkuri death to those who come to pray. According to Woss (1993), those pokkuri-dera with a long history are often linked to a particular saint or holy person who is believed to have experienced a peaceful, sudden death at pokkuri-dera. A statue of Kannon, a bodhisattva associated with mercy, is also often found at pokkuri-dera (Traphgan, 2000). This particular Kannon at pokkuri-dera is often called Korori Kannon, in which the word korori shares a very similar meaning to pokkuri (Tsukamoto, 1976).

One example of such traditional pokkuri-dera is Anichi-ji in Nara prefecture (Tsukamoto, 1976). This temple is also known as a temple of Genshin, a Pure Land Buddhist saint. According to its history, when Genshin’s mother was nearing the end of her life, she was suffering from her illness that was believed to be caused by the devils’ evil spirits. He put new clean white clothing called joue on her and performed a prayer for her at this temple to be able to escape from any kind of devilishness that had been causing her suffering. With the help of his prayer, his mother’s suffering ceased and she was able to die peacefully at the age of 72. It is believed that she had a peaceful smile on her face when she died, as if she were experiencing an image of Pure Land in her mind. After her death, Genshin carved a wooden statue of Amida Buddha, which became the principal deity at this temple. This episode is believed to have created the temple’s connection to pokkuri-dera.

Another example of the traditional pokkuri-dera is Kichiden-ji in Nara prefecture (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). Similar to Anichi-ji, this temple is one of the most popular and most frequently visited pokkuri-dera. This temple is also associated with Genshin who is believed to be the founder of the temple. The episode of this temple is very similar to that of Anichi-ji. It is believed that his mother was able to die peacefully without suffering after he had offered a prayer for her koshimaki (kimono undergarment) in front of the statue of Amida Buddha at this temple (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). This wooden statue of Amida Buddha, the principal deity of this temple, is thought to have been carved by Genshin. With the association to koshimaki, this temple is often referred to Koshimaki-dera (Koshimaki-temple). The printed pamphlet of this temple states that people have continuously visited this temple for over 1,000 years to receive a special prayer for their underwear (Tsukamoto, 1976). This special prayer will be discussed later.

Both Anichi-ji and Kichiden-ji are closely linked to Genshin and his mother and share similar episodes that make their connections to pokkuri-dera. Although it is unclear which one became known as pokkuri-dera first, one common theme of these two temples as pokkuri-dera is Genshin’s prayer that focused on the cleanness of his mother’s body and clothing during the last period of her life. The origin of Genshin’s prayer for his mother has its root in one of his teachings that people should abandon all the impurity and uncleanness in this world and generously long for going to Pure Land where Amida Buddha is (Tsukamoto, 1976). This was connected to the unclean image of being unable to take care of oneself with particular emphasis on being incontinent, which is referred to as tarenagashi in Japanese. Thus, the origin for the creation of the pokkuri-dera worship during Genshin’s period seems to have come from a strong wish that the worshippers had to avoid making themselves dirty from being incontinent, in order to be able to go to Pure Land.

There are other Buddhist temples that have recently become known as pokkuri-dera. According to Woss (1993), a connection between these temples and a pokkuri death was created with the help of the mass media. With the great advancement of the medical field and the improvement in social welfare systems for the elderly, Japanese have become able to live longer. At the same time, however, this has created a society with a growing number of elderly. As stated earlier, during the 1970s, the problems associated with the elderly population had gained significant interest among the Japanese (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). The major concerns about the increasing number of the elderly that were addressed during the 1970s include:

an increasing number of demented elderly and bedridden elderly,
an increasing demand for caregiving for the elderly, and
an increasing number of nuclear families that have limited amounts of physical, psychological, financial, and spatial resources to care for the elderly.

In response to this a growing number of Japanese elderly started to wish for a pokkuri death so that they could avoid becoming burdens on their family members as well as society due to their long-term illness, dementia, or bedridden condition.

According to Woss (1993), a best-selling novel called “Kokotsu no hito [A man in ecstasy]” by Ariyoshi Sawako published in 1972 (which was a story of issues related to senility and old age) set fire to the problems that already existed but were not publicly dealt with in Japanese society. This novel immediately became a best-selling book, and accordingly the mass media started to cover the social problems associated with the increasing number of the elderly population (Woss, 1993). One of the issues taken up was pokkuri-dera. The mass media, particularly television programs, displayed Buddhist temples and identified them as pokkuri-dera if they had any connection to a pokkuri death (Woss, 1993).

One example of the newly identified pokkuri-dera is Kinryuzan Myotoku-ji on the Izu Peninsula (Tsukamoto, 1976; Woss, 1993). This temple of the Zen sect was originally known for offering benefits of health and strength for male family members as well as for preventing abdominal diseases, which the guardian deity Ususama provides. This deity exists in one of the buildings at this temple, called tousu which refers to a toilet in the Zen sect. In the tousu, there are two wooden boards that people are expected to straddle over and pray to Ususama for protection from genital diseases and of being incontinent. This special prayer is called omatagi. Although the elderly go into this particular building of the temple to perform omatagi to request good health for as long as possible, their prayer often implies that they can live out their lives without burdening others. A strong implication of their prayer is that they want to die without suffering from long-term illness so that their family members would not have to provide care for them such as helping them to the toilet and changing diapers. The media focused on this aspect of the prayer to create an association between this temple and a pokkuri death and to identify it as pokkuri-dera.

Thus, there are two types of pokkuri-dera in Japan. One type is the traditional pokkuri-dera with a long history of offering a pokkuri-death, and the other is the one identified by the mass media as a reflection of the social problems in Japan. Since the 1970s, both types of pokkuri-dera have gained enormous popularity particularly among the elderly.
- source : Fleur Wöss, 1993 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Japanese Legends - 伝説 民話 昔話 – ABC-List .

................................................................................. Akita 秋田県  
二ツ井町 田代 / Noshiro City, Futatsuimachi, Tashiro

Tashirogata no Kamisama 田代潟の神様 The Deity of Taghirogata lagoon
It happened on a day in Autumn of 1938. A man from 大館 Odate came to the deity of Tashirogata to apologize.
When he had tried to pull a tree out of the lagoon, there came a strong rain and the dam broke. He could just barely escape.
On the next day the diver had suddenly died. An oracle priest told him that the deity of the Lagoon was angry and he should go to apologize. On the way up to the mountain they met yamakagashi ヤマカガシ a huge serpent. The priest begun to apologize and the serpent moved away. When they prayed at 潟の神社 the Shrine of the Lagoon, the water begun to make strong waves and then became quiet again. THe priest held on to the Torii gate and performed a ritual dance.




................................................................................. Niigata 新潟県  
佐渡市 Sado city

. tanuki 狸 - mujina 狢 - racoon dog, badger legends .
mujina no tatari ムジナの祟り the curse of a Mujina
Once a child died all of a sudden. The 養子 adopted child also died suddenly.
The parents went to an oracle at 八海山 Hakkaisan:
Once the father had taken a pee by the roadside and hit a Mujina. To get rid of the curse they performed specila ablution rituals.




................................................................................. Shimane 島根県 
日原 Nippara

. Yamanokami 山の神 God of the Mountain .
Yamanokami is venerated at special trees in the mountain forest.
On the 9th day of the 10th lunar month, the festival day of Yamanokami, if people go to the forest they will get injured.
A man who cut down a tree sacred to Yamanokami got ill and could not get up for more than 10 years, then he finally died all of a sudden.
His wife and his cows also died.

..............................................................................................................................................

- reference : Nichibun Yokai Database -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #pokkuri #suddendeath #tonshi #pokkuri -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::