- - ABC-INDEX - -

Showing posts with label - - - ABC Index - - -. Show all posts
Showing posts with label - - - ABC Index - - -. Show all posts

12/08/2015

kaki persimmon art motives

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

kaki 柿 persimmon art motives

. WKD : kaki 柿 persimmon - Diospyros kaki - Sharon Fruit .
Rakushisha 落柿舎 "Hermitage of the fallen persimmon" and Matsuo Basho



Kaki-Plate by Gabi Greve

. WASHOKU - food with persimmons .
There are more than 1000 different kinds of KAKI in Japan.
shibugaki 渋柿 and amagaki 甘柿 - bitter and sweet persimmons
hoshigaki 干し柿 dried persimmons


..............................................................................................................................................

kakishibu 柿渋(かきしぶ)"persimmon dye"



quote
Calling kakishibu a “dye” is a bit of a misnomer.
Made from the fermented juice of unripe astringent persimmons, the color comes from the tannin molecules linking together and forming a coating. More than a coloring agent, kakishibu also has strengthening, antibacterial and waterproofing properties. Kakishibu was used in China and Korea, but reached its ultimate utilization in Japan. It was used as a wood preservative, waterproofer, insect repellent, folk medicine, and on washi (Japanese paper), fans, parasols, clothing and in sake production.

MORE
- source : 2006 Kakishibui -

..............................................................................................................................................

shibunuri shokunin 渋塗職人 craftsmen applying kakishibu
also called
shibuya 渋屋.


source : edoichiba.jp..sibunuri...

They paint kakishibu on wooden items and walls to prevent them from damage of water.
They used transparent 生渋(きしぶ)kishibu and black 黒渋(くろしぶ)kuroshibu, which was mixed with ashes.
They carried their liquid in two buckets on a shoulder pole.


under construction
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. hariko 張子 papermachee dolls .


kakinori saru 柿乗り猿 monkey on a persimmon

CLICK for more samples !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. tsuchi ningyoo 土人形 tsuchiningyo clay dolls .




CLICK for more samples !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. dorei どれい / 土鈴 clay bells .



CLICK for more samples !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. maneki neko, manekineko 招き猫 beckoning cat .



CLICK for more samples !



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. tsurushibina つるし雛 / 吊るし雛 small hanging hina dolls .



CLICK for more samples !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

More art motives




. Six Persimmons by Mu Chi .


..............................................................................................................................................



source : izucul.cocolog-nifty.com

kaki and autumn moon - 柿に月図’
Suzuki Ki-Itsu - 鈴木其一


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- ABC - List of persimmon art motives from the Prefectures

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
- Introduction -

..............................................................................................................................................

. Kooboo Daishi Kuukai 弘法大師 空海 Kōbō Daishi Kūkai .
 Kobo Daishi and legends about persimmons

.......................................................................
Kyoto, 亀岡市 Kameoka
shibugaki 渋柿 bitter persimmons
Once upon a time a farmer was picking persimmons, when a wandering monk came by and asked for one. "But they are bitter persimmons" the farmer told a lie about it. "Never mind, I will just have one please!" So he got one and left.
The monk had been Kobo Daishi 弘法大師. And all the persimmon trees of the farmer turned bitter after that !

.......................................................................
Mie 鳥羽 Toba
han shibugaki 半渋柿(はんしぶがき) half-bitter persimmons
三重県鳥羽(とば)市堅神(かたかみ)町に、半分渋くて、半分甘い半渋柿があり、全部食べることができない。昔、大師が巡ってこられたとき、柿を所望されたのに、半渋だといって与えなかったところ、その後は毎年、半渋の柿しか実がならなくなった。

.......................................................................
Oita 別府市 Beppu
Since someone did not give a sweet persimmon to a traveling Monk (Kobo Daishi 弘法大師), all his trees turned 渋柿 bitter persimmons.

.......................................................................
Shiga マキノ町 Makino
Someone gave 弘法大師 Kobo Daishi a bitter persimmon, but when he ate it, it turned sweet.

.......................................................................
- - - - and about shibugaki 渋柿 bitter persimmons

柿の大木が真ん中から裂けており、そこに天下という文字がある。この木はある寺の渋柿で、切って薪にしようとしたところ、文字があったため、めでたいものとして、薪にするのを止めて、京から送ってきたという。

.......................................................................
Oita 蒲江町 Kamae

Kawasoshi カワンシ (Kappa)
カワンシは渋柿を嫌う。ある男が魚を釣るため尻をカワンシにやる約束をした。だが不安になり、年寄りの知恵で柿渋に浸した網の中に入った。約束の日時に子供姿のカワンシたちがやってきたが手出しできず帰った。だが男もほどなく水に落ちて死んだ。

Inugami 犬神
犬神を飼っている人は毎日床の下に供え物をする。そこで,渋柿を黒焼きにした粉を井戸に入れておくと犬神がそれを食べることになり,犬神を殺すことができる。


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- More Legends about persimmons from the Prefectures

..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Kyoto 京都府

. ijuu 異獣 a monster animal .
For its food it would only eat 串柿 dried persimmons on a stick.



..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Nara 奈良県

天川村 Tengawa
A bride in a family could not get pregnant. Asking a diviner for advice, he found that a persimmon tree in the garden was the problem. So they had the tree cut down and the bride burned the wood in the kitchen stove. But even then she could not get pregnant.



..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Shizuoka

. kakinori saru 柿乗り猿 monkey on a persimmon .
(see hariko, above)


..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Tokyo 東京


. hitodama 人魂 / 人玉と伝説 Legends about the human soul fire .
- hovering in a persimmon tree



..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Toyama 富山県 

三日市 Mikkaichi

. Saint Shinran 親鸞聖人 (1173-1262) .
and the "sanbongaki" 三本柿 three persimmon trees


.......................................................................

yokai database - reference
- source : www.nichibun.ac.jp -
133 (02)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




persimmon tree -
Hiroshige hangs
in the branches


- Gabi Greve -


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. Join the MINGEI group on facebook ! .  



. Regional Folk Toys from Japan .

. Japan - Shrines and Temples .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kaki #persimmon #kakipersimmon #shibunuri #kakishibu -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/10/2015

Kites of Japan

[ . BACK to DARUMA MUSEUM - Kites . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

tako 凧 Kites of Japan

. wadako 和凧 Japanese Kite - Kites with Daruma san .
- Introduction -




- quote -
tako-e 凧絵 pictures on kites.
It is thought that kite flying became popular in Japan in the 18c and the early designs for their decoration were hand-painted nikuhitsuga 肉筆画. Woodblock printed designs did not become popular for kites until the early 19c with Utagawa Kunitsugu 歌川国継 (1800-1861).
In these first printed designs, the ink outlines were woodblock printed and the colors were added by hand. Printed colors did not become popular until the 1830s-40s. Few early kite pictures remain because they were made for use and naturally did not last many flights.
- source : JAANUS

.......................................................................
- - - - - kites featured in the Daruma museum :

. beraboo tako ベラボー凧 kite with a face sticking out the tongue .
from Noshiro 能代市, Akita, and managu


. Ezodako, Ezo tako 蝦夷凧 Kite from Ezo - Hakodate, Hokkaido .

. hibuse-dako 火防凧, 火防の凧 kite for fire prevention . .

. Iwate Nanbu Morioka Tako 南部盛岡凧 kite from Morioka - Nambu .

. Kasen-dako 花泉凧 Kasen Kite . - Yamagata, 阿部華泉 Kabe Kasen

. Kyushu Kites 九州の凧 My Introduction .

. mishadako, misha tako みしゃ凧 Musha samurai kite . - Matsue, Shimane

. oogidako 扇凧 kite like an Ogi hand fan . - Saitama

. rokkako 六角凧 kite with six corners . - Shirone 白根市, Niigata

. sakazuki-dako 盃凧 kite in form of a sake cup .

. Shizuoka Kites 静岡の凧 My Introduction .

. Toojin tako, toojindako 上総唐人凧 Tojin kite with Chinese faces .

. yakkodako, yakko tako 奴凧 Yakko servant kite .

. Yookaichidako 八日市凧 Giant Tako Kite from Yokaichi . - Shiga

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




quote
JAPANESE TRADITIONAL KITES
links to outside pages
Japan's kites are among the most spectacular in the world, treasured as much for the aesthetic worth as for the pleasure they give as toys. The traditional kite consists of a light bamboo or wood frame over which is affixed paper painted with various bold motifs, ranging from faces of legendary war heroes to brilliant geometric patterns; in the hands of a skilled craftsman, the Japanese kite becomes a work of art.
Japanese kites are made in immense ones of over a thousand square feet, and in many different shapes. Many of them require considerable skill in handling if they are to be airborne successfully. Japanese kites possess a history of association with folk religion and figure in a number of famous military adventures. Today's kites are source of pleasure for this reason as well, for they draw upon, and to some extent preserve, traditional legend.

Variety shapes of Japanese Traditional Kites are offered here after. The giant kites such as Shirone, Hamamatu, Sagamihara, Showa-machi(Hojubana), Ikazaki, Yokaichi and Wan Wan are shown on the page on Giant Kite Festivals in Japan.
Kites hereinafter except Tsugaru kite have a single line and are made from bamboo and Washi (Japanese paper). The material of the frame of Tsugaru kite is made from white cedar (Hiba).


AIZU-TOJIN

This kite has a peculier shape comparing with other kites which were born in Fukushima prefecture, Northern part of Honshu island. It is believed that the origin of this kite came from Goto,Iki,Nagasaki where is located in southern part of Japan. After painting, the sail paper is painted with tan for strengthening its sail. This method is very peculier in Japan. The design of this kite means "Judge of Hell," the Devil in the heaven.

ASHINAGAYAKKO
This kite is a kind of Yakko and it has long legs which act as a stabilizer or tail for balance. "Ashi" means 'legs' , "Naga" means 'long' and "Yakko" means 'a servant' in ancient era. Many kinds of Yakko-dako are produced in in Shizuoka prefecture and among them, Ashinaga-Yakko is most outstanding Yakko.

BARAMON
This kite is said to be transferred from east Asia, such as India, Malaysia and Indonesia. The shape of this kite is very unique and not so popular in Japan. This type of kite is made at Hirado, Iki and Goto islands in Nagasaki prefecture located in southern part of Japan.This kite has an hummer on it. The design of the kite is that Damon bites the helmet of old soldier, Samurai.

BEKKAKOU
BEKKAKOU has a humorous look and needs a tail to get a stable flight. This type of kite is originated in Yokosuka district, Shizuoka prefecture which is famous for having a variety of kites. The eyes of this kite is painted with silver color and has a rotating mechanism with the wind.

BUKA
BUKA is one of the fighting kites and the fighting technique of BUKA needs skill and experience. It has two bridles and has no tail. The birthplace of Buka is Shizuoka Prefecture. There are so many kinds of kites in Shizuoka, Japan.

BUTTERFLY
BUTTERFLY kite is not so popular in Japan. There are many variation of this kind of kites and this is a typical one. There are another "Bee-kite", "Dragonfly-kite", "Cicada-kite", "Horsefly-kite, "Kite-kite", "Owl-kite" , "Crow-kite" , etc.

CHOCHIN
Chochin is Japanese lantern and this kite resembles chochin.

DARUMA
DARUMA means Bodidharma, ancient great Buddhist. He prayed during nine years on the stone table without moving. His legs and arms has vanished. You can see variety of painting of Bodhidharma at a shrine or a temple in Japan. A long single tail is needed to fly this kite. The birth of this kite is Hatano city, Kanagawa prefecture.

EDO
'Edo' is the old name of Tokyo and this kite is one of the most decorative kite today in Japan. Its painting designed was depicted for famous historical stories or traditional stories in Japan.
Today, Edo-dako is designed so as to be assembled at the flying site because of convenience for handling. The number of bridles of Edo dako are 11 or 14 and each length of strings is about 20-25 times of its height. It is very difficult to adjust the center position of strings for good flight. It is famous for its large hummer on the top of kite. This kite is fit for the wind speed of 5 m/second - 15m/second. The works of Teizo Hashimoto are shown. A hummer is fixed on the top of kite and sounds with wind.

EDO KAKU
Edo kaku is a smaller size of Edo such as 30-60cm in width and 60-90cm in height. This kite is very popular as well as Yakko-dako in Japan. It has three bridles and usually two tails.

ETO DAKO
Eto means the twelve horary signs in Japan. Each year has own symbol of Eto, and it appears every twelve years. It is called as Ne(Mouse), Ushi(Ox), Tora(Tiger), U(Rabbit), Tatsu(Dragon), Mi(Snake), Uma(Horse), Hitsuji(Ram), Saru(Monkey), Tori(Bird), Inu(Dog),I(Boar) in order. 2001 is the year of Mi(snake). Those kites were built by late Teizo Hashimoto as memorial kites for each year.

EZO DAKO
Ezo means Hokkaido district which is located northern part of Japan. This kite was designed in 1968 by Mr.Hikoso Ohta who lived in Hakodate, Hokkaido where was called "Ezo" formerly.

FUGU
FUGU means a globefish which has globefish poison. The face of this kite resembles a globefish and has a humorous look. It is very difficult to fly without tails. This kite was originated in 1961 in Shimonoseki, Yamaguchi prefecture. Shimonoseki is very famous for production of globefish. It has an hole for wind in the center of kite which resembles with a Korean kite.

FUKUSHIMA DAKO
This kite is delivered to neighboring people for praying getting rid of evil and unhappiness of a man or woman whose age is 42 years ord ofr man or 35 years old for woman.

FUKUSUKE
FUKUSUKE is beleived as a symbol who brings happiness and prosperity to people. He is sitting with wearing Kamishimo (old stype Japanese formal dress).

GORYOUKAKU
Goryoukaku means the old historical memorial of castle which locates at Hakodate. This kite was originated by Mr.Hikozo Ohta.

HACHI
HACHI means a bee and I think that the shape of this kite came from eastern Asia like as Malaysia, or Indonesia.

HAKODATE IKANOBORI
This kite was originated by Mr.Hikozo Ohta. - kite is called IKA in Hakodate / Hokkaido.

HATA
Hata is build at Nagasaki Prefecture, Kyushu. It does not look like other Japanese traditional kite in shape. It is beleived that this kite is imported from fareast Asian counties,such as China,Thailand and Indonesia.
Nagasaki was the only one harbour when Japan closed to foreign contries during Edo period(1603-1867).
It is fairly certain that Nagasaki Hata fighting kite is a derivation of the Indian Fighter. It bears a close resemblance to the classic Indian Fighter, differing only in the absence of the Indian support fin at the tail, and in having its two leading edges supported by guidline of string, while the Indian version has its leading edges unsupported. Nagasaki Hata is traditionally coloured red, white and blue, in the manner of the Dutch ensign.
This is an exceptionally manoeuvable kite capable of flying at amazing speeds with consideerable directional control. Equipped with cutting devices such as porcelain glued to the line below the bridle be means of egg white, rice or other natural adhesives, it is a fearsome opponent in competition.
Please refer toMaking Process of HATAwhich is shown with 20 photos.

HIBUSE
This kite is made in memory of fire prevention and a kind of Yakko-dako. This type of kite has sleeves to catch wind. Sleeves have function to stabilize its flying feature. It is better to have tails to get more stability.

HINODETSURU
'HINODE' means sunrise and tsuru means a crane.Tsuru is one of the symbol of auspicious event and long life.

HITODAKO
Hitodako was born in Akita prefecture.It has a large figure of man on the face of the kite.

INMYOJI DAKO
Inmyojidako was generated at the beginning of Meiji era, about 130 years ago. It is the special feature that this kite has no slant frame .


ITSUWA
'Itsuwa' means five rings. This is a simbol of happiness and prosperity. This kite is strongly influenced by Chinese kite and is made in Kagawa prefecture of Shikoku island.

IWAIDAKO
Iwaidako is the celebrating kite. Japanese character (Kanji), "crane"  which means the symbol of a long life is drawn on the kite.

JIDAKO
'JI' means the character and JIDAKO means the kite which is painted with Japanese character usually and the character of this kite shows "dragon" in Japanese character. In Japan many kinds of kites are painted with Japanese characters which means happiness and the name of child.

KAMEDAKO
Kame means a turtle. It is a special feature of this kite that the corner of the kite is cut away.

KARAKASA
'Karakasa' means Japanese umbrella which is made by bamboo and Japanese paper painted with oil.

KARA-KINTOKI
This kite was born in Nagasaki, Kyushu. 'Kintoki' means a hero who appears in Japanese old tale.

KERORI
KERORI has very curious shape and it is rather difficult to keep its flight stability without tails.

KINTOKI
'Kintoki' means a hero "Golden Boy" who appears in Japanese old tale.

KOMA
'KOMA' means a spinning top. The shape of this kite is between Rokkaku and Kaku dako. Its flight feature is excellent and does not need any tail to fly.

KORYU-SEMI
KORYU-SEMI has a very excellent feature to fly stable at strong wind speed at 8-15m/sec. It is very difficult to build KORYU SEMI because it needs a special sooty bamboo for its frame, Washi(Japanese paper) and excellent technique and experience to build. KORYU means old style and SEMI means a cicada.
Great Works of Nagoya Koryuis shouwn in another special page.

MACHIJIRUSHI
Machi means town and Jirushi means symbol. This kite is a kind of symbol of a town. Kite fighting festival in Hamamatsu is held among towns on May evry year. Those 168 towns have their own kite to fight. Refer to the page on Japanese Kite Festivals.
Hamamatsu is very famous for the huge

MARUGAME KITE
This kite was born in Marugame, Shikoku island in Japan. The shape is Japanese traditional "Daruma" which has a unique face and pattern comparing with other Daruma kite.

MATTAKU
This kite was born in Okinawa, southern island, Japan. The shape and painting of this kite is geometrical pattern which we cannot find anywhere in Japan.

MANAGU
Managu means eyes.This kite is painted only Sumi, Japan ink. The flight feature is very excellent.

NOSHIRO DAKO
Noshirodako has a feature having two vertical frame and four horizontal frame. It has no frame at the bottom of the kite.

OHGI  Oogi
This kite has been inherited since Ede era in Kariya district, Kannonji city, Kagawa prefecture.

OHGI-SAKKYO
Ohgi means a folding fan. It is unbelievable that Ohgi kite can fly in the sky.

OHJI
'OHJI' ia a kind of Yakko dako. It needs tails to fly stable.

OKI
'Oki' is a name of island Oki no Shima, where this kite was born.

ONIDAKO
Demon-faced kites


ONIYOCHO
This kite has very strange shape comparing with other Japanese kites. This kite is made in Hirado, Nagasaki prefecture.

ONNABERABO & OTOKOBERABO
This kind of kite is called Noshiro dako. This kite has two vertical spars and three horizontal spars. The construction of the kite is very peculier shape. 'ONNA' means woman and 'BERABO' means ridiculous. It has a humolous painting. There is another OTOKOBERABO, and 'OTOKO' means a man.

ROKKAKU(SANJO)
Rokkaku means hexagon, and is famous for its excellent flight feature, stability and simplicity of the construction among Japanese kites. This kite was bone in Sanjo, Niigata prefecture, northern center of Japan and is also called as Sanjo-Rokkaku. Today, this type of kites made by variety of materials are seen around the world.
Any size can be built and its flight feature is very stable at any wind speed. All photos of kites which participate Sanjo kite festival are introduced. Kite festival is shown on the page of  Giant Kite Festivals in Japan.


SAGARA
'SAGARA' means the district of Shizuoka prefecture, and this kite was born there.Typical twenty kites are shown on the page of SAGARA. Sagara kite was born in the early eighteen century.This kite has two bridles and no tail and a kind of fighting kite.

SAKATA YAKKO


SAKAZUKI DAKO
'SAKAZUKI' means wine cup. This kite exhibits a very stable flight even if the shape is peculiar.

SEMI
'SEMI' means a cicada in Japanese.

SHOGI
'SHOGI' is a kind of Japanese game like a chess and this shape resembles with a piece of Shogi, like as King of chess. This kite is born in Chigasaki city, Kanagawa prefecture neaby Tokyo. It needs a long tail made by rope and needs strong wind to fly. It has a small hummer on top of the kite.

SODE
The shape of Sode-dako resembles Japanese kimono. Sode means sleeves of Japanese Kimono. This kite has a large hummer on the top of kite. It needs the strong wind to fly this kite stable. This kite is build and fly to pray new born boy's future happiness and their health.

SUMIYOSHI
SUMIYOSHI-dako has been handed down over 500 years ago. This kite was used as a signal in war time and was born in Yoshida-cho, Shizuoka prefecture.

SURUGA
SURUGA-dako has the special features that the both side of the kite has a branchia. This kite can be build from square paper sheet without any idle by cutting. This kite is made in Shizuoka prefecture.

SURUMETENBATA
This kite is made at Sendai, Miyagi prefecture. The shape of the kite resembles dried a cattlefish which is the famous product in this district.

TAMETOMO
'TAMETOMO' is a famous warlord who lived in the end of Heian era (794 - 1180). He was sent to Hachijo island for his crime and this kite is said to be the memory of his name.

TOMOE
The design of this kite is separrated into three parts. The cirkle part of the top of kite means the crest of the owner of Yokosuka castle. The two diamond shaped lozenge shape located at center part of the kite means the family crest of Takeda who is the famous warrior. The folding fan located at the bottom of the kite means means the simbol of Tokugawa shogun.The design of this kite tells about the war on which those three famous Samurais fought.

TONBI
'TONBI' tombi, means a kite. This kite is also called as Rokugou Tonbi. Rokugou is the birth place of Tonbi kite and south-west district of Tokyo.

TONGARI & ATAMAKIRE
'TONGAI' and 'ATAMAKIRE' are relatives for its shape and birth. These kites are for wishing good fortune and health of family. The simbol of happiness such as crain, turtle, pine, bamboo, plum tree and top shell is drawn on the kite. The red color which is the simbol of happiness occupies more than half of the face of kite. This kite is flew at the event of the celebration.

TOSA
The square-sailed TOSA dako is similar to Franklin kite, Delta or HATA. It might be the delta's true ancestor. It is popular that the painting on the kite is the crest of the family. The kite takes its name from the vast bay of Tosa on the south side of Shikoku island, within the Kochi prefecture. Detail description about TOSA dako is offered with beautiful pictures on "Kite Lines" Spring-Summer 1997, Vol.12, No.3. by Pierre Fabre.

TSUBAME
'TSUBAME'means a swallow.

TSUGARU
The kite takes its name from Tsugaru district, northern part of Aomori prefecture which is the birth place of the kite. This kite is different from other Japanese kites. It has wooden frame instead of bamboo which is usually used by other kites. The painting of Tsugaru is one of the most decorative and impressive kite in Japan.

YAKKO
YAKKO-dako is one of the most popular kite in Japan. It is very difficult to fly without tails, so children attach 2-4m length of tails made by cut newspaper or other tape.

YOSHITSUNE
Yoshitsune Minamoto is a famous soldier who lived between the end of Heian era and the beginning of Kamakura era. (1159-1189)
source : www.asahi-net.or.jp/~et3m-tkkw
. Minamoto no Yoshitsune 源の義経 (1159 - 1189) .
- Introduction -



- More outside links to this Tako kite encyclopedia



GIANT KITE FESTIVALS IN JAPAN

WORLD OF KITE LINKS

PHOTO GALLERY OF THE KITE FESTIVALS

HISTORY OF KITES

There are so many bibliographies relating to the history of kites. I will introduce some of them in my book shelf on this page.


The History and Development of Kites

from "Chinese Kites:Their Arts and Crafts"
written by Wang Xiaoyu;
published by Shandong Friendship Publishing House


  • A Brief History of Kites

    from "The Creative Book of Kites"
    written by Sarah Kent
    published by Smithmark Publishers


  • Origins and History

    from "Kites"
    written by Ron Moulton
    published by Pelham Books Ltd.,


  • A History of Kites

    from "KITES"
    written by David Phlham
    published by Penguin Books

  • A History of Kites

    from "Kite Crazy"
    published by Deepak Sahasrabudhe SOMA film & video

  • A History of Kites

    from "Kite Craft"
    written by Lee Scott Newman & Jay Hartley Newman
    published by Crown publishers, Inc.,

  • Kites. A brief history.

    from the CD "Australian Kiting""Kites. A brief history"
    issued by Australian Kite Association


  • Oriental Kites : A Brief History

    from "The Art of the Japanese KITE"
    written by Tal Streeter
    published by Weatherhill


  • MASTERS OF KITES IN JAPAN

    PLANS OF JAPANESE TRADITIONAL KITES

    MY SCRAP BOOK

    THE CHRONOLOGICAL TABLE OF KITE HISTORY

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    gaabaa taagetto kite ガーバー・ターゲットカイト warplane target kite
    made in WW II by Paul Garber
    - source : yonechan5088 -

    . . . CLICK here for more Photos !

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




    達磨の凧揚げ圖 Daruma flying a kite
    Kurata Shootoo 倉田松涛 Kurata Shoto (1865-1928)
    - source : 夜噺骨董談義 -

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



    . Join the MINGEI group on facebook ! .  



    . Regional Folk Toys from Japan .

    . Japan - Shrines and Temples .


    . Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

    [ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
    - backup copy #takokites #kitestako -
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    10/26/2013

    CONTENTS - - ABC index -

    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


      


    . - - - - ABC - INDEX of this BLOG - - - - .

    - AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

    - FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

    - KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

    - PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

    - UUU - / - VVV - / - WWW - / - XYZ -


    . . . . Please use your browser to find a keyword . . . .
    This display of the BLOG does not show all the letters, so check the alphabet
    or use "Older Posts" at the bottom of the display for further letters.




    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  




    . Join the MINGEI group on facebook ! .

    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

    [ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

    10/24/2013

    - AAA -

    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

    . . . Please use your browser to find a keyword.

    - AAA - / - BBB - / - CCC - / - DDD - / - EEE -

    - FFF - / - GGG - / - HHH - / - I I I - / - JJJ -

    - KK KK - / - LLL - / - MMM - / - NNN - / - OOO -

    - PPP - / - QQQ - / - RRR - / - SSS - / - TTT -

    - UUU - / - VVV - / - WWW - / - XYZ -



      


    - - - - - CONTENTS - AAA - - - - -

    . Abe no Seimei 阿倍晴明 and his amulets (921 - 1005)
    abe no seimeiban 安倍晴明判 "seal of Abe no Seimei" / seimei kuji 晴明九字 "nine letters of Seimei" . . .

    . abudako, abu tako あぶ凧 / 虻凧 kite like a gadfly .

    . aburakake Daikoku 油掛大黒, aburakake Jizo for good luck .

    . Acha san 阿茶さん Portugese from Nagasaki . - Koga ningyoo 古賀人形 doll from Koga

    . Adachi koma 安達駒 Adachi horses .

    . Adan ha saiku アダン葉細工 handicraft from Adan leaves . -Okinawa

    . Aesthetics in Japan エスセティクス - Nihon no bigaku 日本の美学 .

    . . AICHI - Aichi 愛知県 - Nagoya  名古屋 . .

    . Ainu ningyoo アイヌ人形 from Hokkaido .


    . aizome 藍染 dyeing with indigo .

    . aitsuki o-kura 藍搗きお蔵 shed for pounding Indigo .

    . Aizu hariko 会津張子 Aizu paper dolls . - Miyagi

    . Aizu urushi, Aizu nuri  会津漆 Aizu lacquerware . Fukushima

    . Akabeko あかべこ Red Calf / Cow / Oxen . Aizu, Fukushima

    . Akahadayaki 赤膚焼 Akahada pottery "red skin" - Nara .

    . akaheko tenjin 赤へこ天神 / 赤兵子 天神 Tenjin sama with a red robe .

    . aka hooseki 赤玉石 red treasure stone 佐渡赤石 / 佐渡宝飾 (サドホウショク).

    . Akakeshi 赤芥子 Red Poppies Dolls . Miyagi

    . Akamono, aka mono 赤もの red things (for good luck) .
    ..... Konosu 鴻巣市 Saitama / ..... Aizu 会津 Fukushima / ..... Fushimi dolls

    . Akasaka tsuchi ningyoo 赤坂土人形 Clay dolls . - Fukuoka

    . Akazu yaki 赤津焼 Akazu pottery . - Aichi

    . Akebizaiku, akebi saiku あけび細工 akebia vine craft .
    Nagano

    . Aki dorei 安芸土鈴 clay bells from Aki . - Kochi

    . Akinai mamori 商い守り protect business .
    ..... shoobai hanjoo 商売繁盛 amulet for good business

    . . AKITA . Akita .

    . akoda koro 阿古陀香炉 melon-shaped incense burner .

    . Akumabarai 悪魔払い to ward off evil .

    . Amabie アマビエ and Epidemics .

    . Amagi batabata 甘木バタバタ  small drum . - Fukuoka

    . Amakusa tsuchi ningyoo 天草土人形 clay dolls .
    Kumamoto / 天草人形

    . Amakusa yaki 天草焼 Shodai ware - Kumamoto .

    . Amami Ōshima 奄美大島 Amami Oshima folk art . - Kagoshima
    Amami no mari 奄美のまり  / 鞠 hand ball from Amami island
    Amami Oshima tsumugi 大島紬 tsumugi silk, Amami Oshima Pongee

    . Amanojaku o-mamori 天邪鬼お守り Amanjaku "Heavenly Evil Spirit" .
    ..... jakibarai 邪気払い to purify the place or person from evil influence

    . Amasagi zenmai-ori 天鷺ぜんまい織り weaving / Akita .
    ..... ぜんまい白鳥織 Zenmai-swan weaving or Amasagi zenmai tsumugi


    . ame-uri, ameuri, ame uri 飴売り vendor of candy, candy seller dolls .

    . amikumi zaiku 編み組細工 braided craft products .

    . Anesama ningyoo 姉様人形 "elder sister" dolls .
    and - - - shiori dolls しおり人形 bookmark dolls


    . anmin 安眠 to pray for beauty sleep and for sweet dreams 良夢 to enhance beauty .


    . Antiques 古美術 kobijutsu .

    . Anzan 安産 pray for a safe delivery . and
    kosodate 子育て to bring up the child (children)
    ..... anzan jooju 安産成就 safe childbirth
    leichte Geburt


    . Anzen あんぜんお守り safety (in traffic and others) .

    . 青井阿蘇神社の獅子頭 Aoi Aso Jinja - Lion Head . - Kumamoto

    . . AOMORI . Aomori .


    . Art Deco アールデコ .

    . 有松 - 鳴海絞り Arimatsu Narumi Shibori, Tie Dyeing .

    . asa, asao asao 麻紵 hemp thread amulet .

    . Asahi tsuchi ningyoo 旭土人形 Asahi clay dolls - Aichi . - 碧南市

    . Asakusa 浅草の玩具 toys from Asakusa - Tokyo .

    . Ashikoshi, ashi koshi 足腰お守り strong feet and legs .
    - - - - - . ashitsuki Daruma 足付きダルマ  Daruma with legs, Konosu .

    . Ashinaga Tenaga 足長手長 "Long Legs, Long Arms" .

    . Ashiya chigusa ningyoo あしや千種人形 posture dolls from Ashiya . Hyogo

    . asobi 遊び to play, playthings in history .

    . Atariya 当たり矢 arrow to hit good luck .

    . Atsumi Onsen 温海温泉 - kiji gangu 木地玩具 wooden toys . - Yamagata
    (travelling with Matsuo Basho)

    Autumn patterns 秋 aki
    . Japan in Autumn - facebook friends .

    . Averting All Hindrances Mantra - Dragon King Mantra .

    . Awa 阿波しじら織 Awa Shijira ori weaving . - Tokushima

    . awabi zaiku あわび細工 awabi shell craft . - Sado Island
    . awabi 鮑 (あわび, 鰒) abalone .

    . Awaodori no take ningyoo 阿波踊竹人形 bamboo dolls of the Awa dance
    Tokushima

    . aya 綾 twilling fabric .
    aya-uma 綾馬. 綾張馬 horses / ayanishiki 綾錦 brocade, costly fabrics

    . Ayatsuri ningyoo 操り人形 marionette, doll on strings .

    . ayu dorei 鮎土鈴 clay bell with a trout .

    . Azuma hariko 東張子 papermachee dolls from Azuma .
    Tokyo (Edo)




    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



    . Join the MINGEI group on facebook ! .

    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

    [ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
    - #amabie #awabi -
    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

    10/23/2013

    - BBB -

    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

    . . . Please use your browser to find a keyword.


      


    - - - - - CONTENTS - BBBB - - - - - 


    . Bagan, uma no gangu 馬玩 horse toys .

    . Bakemono, O-Bake お化け Ghosts and Demons
    Yotsuya Kaidan, One Hundred Ghosts walking at Night 百鬼夜行

    . bakeneko 化け猫 monster cats .

    . bakemono yashiki 化物屋敷 home with monsters .

    . ban 幡 prayer flags . ..... goshiki ban (五色幡) - - nobori 幟     

    . Bandai Atami no hariko 磐梯熱海の張り子 papermachee dolls .
    Bandai Atami, Fukushima

    . bandana, bandanna, バンダナ - hachimaki 鉢巻 headband, kerchief .
    - - - - - Bandana omamori - Ichigaya Kamegaoka Hachimangu shrine, Tokyo

    . bangasa 番傘 Bangasa, "numbered umbrella" .

    . Bankoyaki 萬古焼 Banko pottery . - Yokkaichi, Mie

    . basara ばさら / 婆娑羅 / バサラ flamboyant elegance .

    . bashoofu 芭蕉布 Bashofu cloth from banana tree fiber . - Okinawa

    . bast, jinpi seni 靭皮繊維 bast fiber art .

    . bekkoo 鼈甲 / べっこう / べっ甲 tortoiseshell craft - Nagasaki .
    ..... Edo Bekko 江戸鼈甲 Tortoiseshell Products

    . bekkakoo べっかこう Bekkako kite from Shizuoka .

    . beni-e 紅絵 black-line hand-colored woodblock print .

    . Benkei 武蔵坊弁慶 Musashibo Benkei dolls .

    . Benkei-Gōshi 弁慶格子 Benkeigoshi Grid Pattern .

    . benta ningyoo 弁太人形 Benta doll, Penta doll . - Hinagu, Kumamoto

    . beraboo tako ベラボー凧 kite with a face sticking out the tongue .
    - Noshiro 能代市, Akita


    . Bichuu kagura ningyoo 備中神楽人形 Kagura dolls from Bitchu .
    Okayama. Kagura Kaido Road (かぐら街道)

    . Bigaku - Aesthetics in Japan エスセティクス - Nihon no bigaku 日本の美学 .

    . bihatsu kigan 美髪祈願 praying for beautiful hair .

    . Bihoku ningyoo 尾北人形 dolls from Bihoku . - Aichi

    . bijin 美人 beauty - beauty amulet 美守 - bijin kigan 美人祈願お守り .
    - - - - - biyoo no kami 美容の神様 deities of beauty

    . bijin Kannon o-mamori 美人観音御守 to become beautiful like Kannon Bosatsu .
    - temple Nariaiji 成相寺 Nariai-Ji, Kyoto, Amanohashidate

    . Bijin ningyoo 美人人形 dolls of beautiful ladies .

    . Bijin Benten omamori 美人弁天お守り Benten for Beauty . - Akashi Benten 明石弁天

    . Bingata dyed cloth from Okinawa 沖縄紅型 .

    . Bisai tsuchi ningyoo 尾西 Bisai clay dolls . - Aichi - (Onishi)


    . Boke yoke, boke-yoke ボケ除け - ぼけ除け not to become senile .
    - bokefuuji ボケ封じ boke

    . bonbori ぼんぼり / 雪洞 paper lantern .

    . Bondeko ぼんでこ fertility stick Akita

    . bonkyoo 梵篋 box for special sutras. .


    . Books and Reference .

    . boonoya ningyoo 坊ノ谷人形 clay dolls from Bonoya valley . - Shizuoka

    . boosan kanzashi 坊さんかんざし / 坊さん簪 "priest with umbrella" .

    . Boshu uchiwa 房州団扇 / 房州うちわ Handfans from Boshu, Chiba .

    . botchan ningyoo 坊ちゃん人形 "Botchan" dolls .
    - and Natsume Soseki 夏目漱石 in Dogo Onsen, Matsuyama, Ehime

    . boze ボゼ Boze masks from Akusekishima . - Kagoshima 悪石島


    . Budoo mamori 武道守り Budo - Martial Arts amulets .

    . Bugaku 舞楽面 Bugaku dance masks .

    . buji sugiru 無事杉る守 amulet to pass through difficulties in life.

    . bunazaiku ぶな細工 beech tree craft - BUNACO . - Aomori

    . bunbuku chagama ぶんぶく茶釜 Bunbuku tea kettle . - legend and dolls

    . bunguruma ぶんぐるま spinning top making a sound . - Miyazaki, Sadowara

    . bunko 文庫 trunk or box to store books .

    . Bunya ningyoo 文弥人形 puppets of storytellers . - Sado
    and in Kagoshima, 東郷文弥節 - 人形浄瑠璃 Togo Bunya-bushi ningyo joruri

    . buriburi gitchoo 振振毬杖 / 振り振り毬杖 / 振々毬杖 toy from Kagoshima .

    . butsudan 仏壇 Buddhist family altar .

    . butterfly toy . - Okinawa

    . byakko hariko 白虎張り子 white tiger .
    byakkotai 白虎隊起き上がり "White Tiger Unit" - Daruma doll

    . byakudan ビャクダン - 白檀 - sandalwood .

    . Byooki heiyuu 病気平癒 illness and healing, health
    ..... byooki heiryoo 病気平療 healing disease
    ..... nanbyoo heiyuu 難病平癒 healing of chronic disease
    Vertreibung der Krankheitsgeister

    byooma taisan 病魔退散 warding off disease, bring health .


    . byoo yakuyoke 病厄除け amulets to prevent disease and ward off evil .
    Hirota Jinja 廣田神社, Aomori




    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



    . Join the MINGEI group on facebook ! .

    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

    [ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

    10/22/2013

    - CCC -

    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

    . . . Please use your browser to find a keyword.


      


    - - - - - CONTENTS - CCC - - - - -

    . calendar だるまのカレンダ Kalender .

    . chadoogu 茶道具 Chadogu, wooden miniature tea utensils .
    mame chadoogu 豆茶道具 "small tea ceremony toys"
    - - - - - . chasen 茶筅 / 茶筌 / 茶せん tea whisk from bamboo .

    . charumera チャルメラ street vendor playing a flute .

    . chatsumi musume 茶摘み娘土鈴 girl picking tea - clay bell .


    . . CHIBA . Chiba .


    . Chichi Yakushi 乳薬師 Yakushi Nyorai and breast milk feeding .

    . Chichibu meisen 秩父銘仙 cloth dyeing technique .
    ..... Chichibu Night Festival (Chichibu Yomatsuri 秩父夜祭) Saitama

    . chigaidana, chigai-dana 違い棚 staggered shelves .
    ..... tokonoma 床の間 alcove for decorations .

    . Chigibako 千木筥 / 千木箱 auspicious box .
    Tokyo Shiba Daimyojin Shrine 芝大神宮

    . Chigo omamori 稚児守り Amulet to protect children temple acolytes .

    . chijimi 縮 thin summer textiles .

    . Chinowa omamori ちのわ守り ring for summer purification . .
    Chi no wa 茅野輪, 茅の輪, 芽輪

    . chintai 狆鯛(ちんたい)dog riding a sea bream .

    . chirimen 縮緬 / ちりめん crepe silk toys and dolls .
    and kinsha 金紗

    . chirimengami 縮緬紙 "compressed thread paper prints" .


    . chiyogami 千代紙 colorful printed paper

    . chizu 日本地図 Japan maps as art motives .


    . chonkake koma ちょんかけ独楽, chongake, chon-gake ちょんがけ "flying spinning top" .


    . choochin 提灯 / 提燈 / チョウチン Chochin paper lanterns .

    . choochin obake, chōchin-obake 提灯お化け, "paper lantern ghost" .
    bakechoochin, bake-choochin 化け提灯 Bake-Chochin, Monster Lantern Yokai

    . choochoo 蝶々 Chocho, butterfly art .

    . Chooju 長寿お守り long healthy life .

    .
    Choomon hariko 長門張り子 papermachee dolls from Choomon .

    Yamaguchi, Chomon gorge

    . Choosa tsuchi ningyoo 帖佐土人形 Chosa clay dolls .
    Kagoshima

    . choozu, temizu 手水 ritual purification of hands .
    mitarashi 御手洗 / choozubachi 手水鉢 basin to wash hands

    . choroken ちよろけん / ちょろけん / 長老舞 Choroken .
    street performance and dolls


    chuufuu yoke 中風除 amulet against palsy
    - source : Tsunashiki Tenmangu 綱敷天満宮


    . CHUGOKU CHIHO 中国 - Western Japan 西日本 Nishi Nihon .

    . chuukei 中啓 Chukei, ceremonial fan of a priest .

    . Chuuki yoke 中気除け ritual to ward off paralysis .
    - and
    Nioo mata kuguri 仁王尊股くぐり to crawl under the legs of the Nio statues

    . chuukin 鋳金 Chukin metal casting .
    - - - - - roogata chuukin 蝋型鋳金 wax casting

    . cloisonne, enamel 七宝 shippoo(しっぽう)/ 七宝焼 Shippo, Cloisonné .


    . Cookies みんげいクッキー Mingei Folk Art Cookies collection .

    . coronavirus コロナウイルス COVID-19 - wearing a mask .





    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



    . Join the MINGEI group on facebook ! .

    ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

    [ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
    [ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::