:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Ashikoshi ashi koshi 足腰お守り strong feet and legs With the ageing society, these amulets have become more frequent and many temples and shrines sell them now. An interesting version is the "footprints of Buddha", where you can step into his footprints to heal yourself. . Buddha's Footprints ー Bussokuseki 仏足石 . shakujoo omamori 錫杖御守 amulet for the walking staff Bussokuseki 仏足跡 Amulet from . Mitoku San, Temple Sanbutsu-Ji 三徳山三仏寺 . Tottori ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Amulets from Shrine Mikuriya Jinja 御厨神社 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: The wild boars came to help the samurai Wake no Kiyo Maro 和気清麻呂, when he was banned from Kyoto and on his way to exile in Kyushu. A group of assassins tried to kill him, and he fell and hurt his leg, But the wild boars helped him. komainoshishi, koma inoshishi 狛猪 guardian wild boar of Kiyo Maro . koma... 狛 shrine guardian animals . for strong legs 健脚お守り (in three colors) for strong feet 足の袋お守り for strong koshi - hips 勝歩(しょうぶ shoobu)お守り shoobu - to walk safely a pun on winning a fight From shrine Go-Oo Jinja 護王神社 Kyoto source : Gooujinja Goo Shrine quote Goo Shrine (pronounced Go-oh,) enshrines Lord Wake no Kiyomaro, who, in the year 769, blocked the scheme of Yuge no Dokyo, an evil Buddhist priest, to usurp the imperial throne. But Dokyo exiled Lord Kiyomaro to the present-day Kagoshima Prefecture, and on the way ambushed him and wounded him in the leg. Kiyomaro made his way to the present Oita Prefecture, where nearly 300 wild boars protected him from his pursuers and escorted him to Usa Hachiman Shrine, where his injuries were miraculously cured. To this day the Goo Shrine is visited by sufferers of leg and foot injuries, who believe the visit will relieve their injuries. The shrine, across the street from the Imperial Palace grounds, displays numerous boar images, and a stone block bearing footprints which are said to heal injuries. source : www.tripadvisor.com ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: . Fujishiro Jinja 藤白神社 Fujishiro shrine . The first shrine on the main road to Kumano in Wakayama . . . from here the pilgrim needs strong legs ! ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: hiza no itami 膝の痛み amulets for hurting knees source : ameblo.jp/joining-dream from Ise Shrine - もちゆりひきよせのパワー 伊勢 from Kiyomizu, Otowa, Kyoyo - 清水 京都 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: . . . CLICK here for Photos ! . Reference . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: kenkyaku 健脚守り strong legs, health for the legs quote Enju-ji temple, Tokyo 延寿寺 - 日荷堂 Enju-ji’s Nichika-do enshrines Saint Nichika, known as the ‘God of Strong Legs'. Legend has it that Saint Nichika walked for three days and three nights from Kanazawa, Yokohama, to the head temple of Nichiren Buddhism on Mt. Minobu in Yamanashi, carrying statues of two kongo rikishi guardians (also known as Nio). The temple was founded around 350 years ago, in the time of the fourth shogun, Tokugawa Ietsuna. In the shrine you can see wooden ema plaques with traditional footwear fixed to them, and it’s not hard to imagine how important kenkyaku (strong legs) must have been in times when travel on foot was the norm. The charms, which say ‘Kenkyaku Omamori’, come in red, purple and green, and cost 1,500 yen. After you’ve successfully completed your race, you can take the omamori back to the temple and have them put it on a ritual fire in the takiage ceremony. source : www.timeout.jp . 深川不動堂 Fukagawa Fudo Hall . with waraji no omamori わらじお守り straw sandal amulets CLICK for more waraji straw sandal amulets. . waraji 草鞋 zoori 草履 straw sandals and amulets . . 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku . They used a lot of waraji amulets. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ashi no kamisama to hotokesama 足の神様 仏様 more deities and Buddhas for healthy legs ashigamisan 足神さん Ashi no Kamisama in Uji . ashigamisan 足神さん Ashi no Kamisama - Uji Jinja 宇治神社 . Ise, Ujiyamada, Mie .............................................................................................................................................. Daianraku Ji 大安楽寺 Daianraku-Ji, Dai-Anraku-Ji 長野県松本市女鳥羽2丁目5−8 - Nagano founded by . Gyōki 行基菩薩 Gyoki Bosatsu . (668-749 AD) In the North-eastern (unauspicious) direction, to protect Matsumoto castle. It used to be simply called "Anraku-Ji", but during the Edo period, the lord of the castle built a kind of local university (gakumonjo 学問所) in the temple compound. In 1922 it was named as Great Anraku-Ji. At the entrance gate, 山門, people hung their straw sandals, to warm the bare feet of the deity Nio-O in the gate. - - - HP of the temple : - source : oowarazi-daianrakuzi .............................................................................................................................................. Daikoku Sha 大国社 - Yano no Gongen 与野のごんげん 埼玉県さいたま市(旧与野市)- Saitama - source and more photos : ameblo.jp/notodesign/entry The torii gate is placed on high podests, to imitate the high geta of the mountain ascetics. Daikoku is seen as a wanderer thoughout Japan, and straw sandals are hung at the gate. Not only for strong legs, but for a strong "base and fundament" in our lives. - source : kaiunspot.seesaa.net . Daikoku Ten 大黒天 Mahakala . .............................................................................................................................................. . Hakusan Guu Ashioo Sha 白山宮足王社 Hakusan shrine and Ashi-O Shrine . 愛知県日進市本郷町宮下519番地 - Aichi Ashinazuchi no kami 足名椎神(あしなづちのかみ) - (アシナヅチ) .............................................................................................................................................. . Hirai Jinja 飛来神社 . 福岡県福岡市博多区吉塚3丁目11番地(旧 東堅粕)- Fukuoka Sukunahikona no mikoto 少彦名命 Sukuna Hikona, Sukuna-Hikona .............................................................................................................................................. Tokumochi Jinja 徳持神社 (Hachiman sama 八幡さま) 東京都大田区池上三丁目38-17, Tokyo, Ikegami ー deities in resicence . Hondawake no Mikoto 誉田別命 . - protector of Japanese Martial Arts budoo 武道 - Homudawake Uka no Mitama no Mikoto 宇迦之御魂命 Tokumochi Taro is venerated. TBA .............................................................................................................................................. ishibotoke (sekibutsu) 石仏 Stone Buddha In 志摩町 Shima Town there is a stone Buddha, also called shiobotoke 潮ボトケ "Tidal Buddha" or nurebotoke ぬれボトケ "Wet Buddha". In the early Meiji period, the 弥吉老人 Old Man Yakichi had a special dream: "I am the Jizo Bosatsu of this place. By a turn of fate I arrived here at this place. If someone prays to me with all their heart, I will heal any illness they have from the hips down to the feet. I will sleep in the sea water and thus help to cleanse the sins of the people, so do not replace my stone to a higher place." The head priest 児玉芳山 Kodama Yoshiyama of the temple 潮音寺 Choon-Ji in Shima decided to have a hospital here. . Ise-Shima 伊勢志摩 と伝説 Legends about Ise-Shima . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - tba ビリケンさん【大阪府大阪市】 Biriken in Osaka 足長神社・手長神社【長野県諏訪市】 Ashinaga Jinja 全性寺 【石川県金沢市】 Zenshooji Kanazawa 稲足神社【東京都あきる野市】 Inatari Jinja, Ueno 世田谷観音【東京都世田谷区】 Setagaya Kannon, Tokyo あらはばき神社【宮城県多賀城市】 Arahabaki jinja, MIyagi, Tagajo 与太郎神社【岡山県玉野市】 Yataro Jinja, Okayama 大宮氷川神社【埼玉県さいたま市】 Oomiya Hikawa Jinja, Saitama 和気神社(足立寺史跡)【京都府八幡市】 Wake Jinja, Kyoto 品川神社【東京都品川区】 Shinagawa Jinja, Tokyo ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 椎茸を干して足腰強くなる shiitake o hoshite ashi koshi tsuyoku naru I dry some shiitake mushrooms - my legs get stronger Saito Takako 佐藤孝子 (Saitoo) statue at the temple Gusho-Ji (Guushooji 宮昌寺). Gunma : 椎茸典座 Shiitake Tenzo The old cook of the temple drying shiitake. . WKD : shiitake 椎茸 Pasania mushroom . and the full story of Zen Master Dogen and the Tenzo Cook drying shiitake mushrooms |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Health Amulet 健康御守 kenkoo omamori .
kenkyaku 健脚守り strong legs, health for the legs
. Regional Folk Toys from Japan .
. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #ashikoshi #koshi #stronglegs -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
No comments:
Post a Comment