:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Nagano Folk Art - 長野県
Lake Suwa, Suwako 諏訪湖
Matsumoto Castle 松本城
. Temple Zenkoji 善光寺 .
. Doosojin 道祖神 Dosojin, the Wayside Gods .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
.................................................................................
Kiso no hana uma 木曽の花馬
. koma 駒 horses
Kiso koma 木曽駒 Kiso horse
yomeiri koma, yome-iri koma 嫁入り駒 horse for a bride
Kirihara no warakoma 桐原のわら駒 straw horse from Kirihara
.................................................................................
Matsumoto town 松本市

松本だるま(安曇野市豊科)Matsumoto Daruma
from Azumino, Toyoshina
Tanabata ningyoo 七夕人形 star festival dolls
anesama 姉様 elder sister dolls
oshi-e bina 押し絵雛 hina dolls from raised cloth
Matsumoto temari 松本手まり temari balls from Matsumoto
初音 hatsune whistle for the New Year

kushi tenjin 串天神 Tenjin sama on a stick
The head is made like a "head doll" and then stuck on a body made from papermachee. The seat is made from wood, where the stick of the head is fastened.
The maker of these complicated dolls is not alive any more.
. Kubi ningyoo 首人形 head dolls INFO .
kushi ningyoo 串人形 dolls on a stick
.................................................................................
Nagano town 長野市
Kirihara no wara uma 桐原の藁馬 straw horses from Kirihara
石童丸人形
. Iida mizuhiki 飯田水引 paer cord decorations .
Nakano town 中野市
中野土人形 clay dolls
Tategahana ningyoo 立ケ花人形 dolls from Tategahana
土びな
Narai town 奈良井市
. Karakuri ningyoo からくり人形 mechanical dolls .
shina no saru しなの猿 monkey
. . . . .
Nozawa onsen village 野沢温泉村
. akebi saiku あけび細工akebia vine craft .
... hatoguruma, hato kuruma 鳩車 pidgeon with wheels
doosojin 道祖神の木像 wooden wayside deities
.................................................................................

shirakaba ningyoo 白樺人形 dolls from birch wood
To ward off evil influence from the home.
(It is standing at the beginning of our staircase to watch over the ghosts at night.)
.................................................................................
Suwa town 諏訪市

sumi Daruma 炭だるま Daruma from coal
It was made from the poor makers of charcoal of the region of Southern Shinano 南信濃, as a simple toy for their children.
. Black Daruma 黒字の炭だるま .
.................................................................................
Suzaka town 須坂市
Suzaka no temari 須坂の手まり temari balls from Suzaka
Ueda town 上田市
. Somin Shoorai Fu 蘇民将来符 Somin Shorai amulet .
kizuchi 木槌 wooden mallet
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Reference and Photos . Gangu Guide .
. Reference and Photos . Asahi Narumi .
. Reference and Photos . Isamu Folk Toys .
. Reference and Photos . Yama no Ie . Folk Toys .
Nagano Souvenirs
source : www.go-nagano.net
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. WASHOKU .
Regional Dishes from Nagano
MORE
. Nagano Folk Toys - this BLOG .
. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
0 comments:
Post a Comment