[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- kiji gangu 木地玩具 toys from plain wood -
In many regions of Japan, woodworkers made small toys for their children during the long winter months. Some of them became quite famous and are great souvenirs in our modern times.
source :folkcraft.samurai47.com
This wooden duck has been made with a rokuro 轆轤 (potter's) wheel to bring out the round shapes of the animal and make it suitable as a toy for small children.
Woodcraft. Holzspielzeug
. Woodwork in Edo .
Kijichoo 雉子町 Kiji-Cho "pheasant district" wood-craft workers
(a pun with the sound of kiji 木地 plain wood)
mokkoo 木工 Mokko, woodwork
. kagu 家具 wooden furniture .
under construction
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
kumiki gangu 組木玩具 wooden puzzle toys
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . . . regional puzzle toys
..................................................................................................................................................................
Aomori
from Yokoyama Kumiki Kobo
〒038-0042 青森市新城平岡109-518
source : kumikikoubou.com...
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Fukushima
. kumiki 組み木 wooden puzzle dolls .
Made by the workshop Sora Tobu Kujira 空とぶくじら
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Kanagawa
Hakone is famous for its wooden puzzle boxes.
. Wooden Puzzle Blocks .
. Daruma puzzles from Hakone .
a missing piece...
the puzzle remains
incomplete
Kumarendra Mallick
Hyderabad, India, September 2011
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Yamaguchi
A retired woodworker, now well over 90 years, is making puzzles of the map of Japan.
He also formed the group of "Woodworkers" mokume no kai 木目会, where he himself teaches the others (many of them over 85 years) and keeps up the website (he taught himself how to use the internet after retirement).
木村菊人 Kimura Kikuto
〒 758-0612 山口県 阿武郡 阿武町 福田上 302
Kumiki Japan map by Grandpa Kikuji
. . . CLICK here for Photos !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. . . CLICK here for Photos !
. Reference .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
hikimono 挽き物 wooden toys made on a wheel
hikimono gangu 挽き物玩具 wood toys made on a wheel
. . . CLICK here for Photos !
This is a set of chopstick rests, made in the form of little birds.
It is a great decoration on the daily dinner table!
From Soja Town 総社, Gunma.
. Chadoogu, mame chadoogu 豆茶道具 tea ceremony toys
From Nikko, Ibaraki
..............................................................................................................................................
kurimono 刳物 (くりもの) hollowing of wood
A piece of wood is carved from a block with a carving blade or chisel. With this technique complex curved lines and round forms can be created.
. . . CLICK here for Photos !
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Edo 江戸独楽と木地玩具コレクション Wooden Toys from the Edo period .
.......................................................................
deku 木偶 wooden dolls
- - - - - deko, odeko, deku is also a name for the Kokeshi こけし.
These heads / dolls are made in Fukushima and parts of the Kanto region:
odekosama おでこさま in the Aizu region 会津地方
dekoroko でころこin 原の町
deku でく in Yamagata 山形県小野川 (Kamasaki ningyo)
deku no boo でくのぼう in Yamagata, Hijiori, Zao and Namezu 山形県肘折、蔵王、滑津.
deko でこ
Regions of the deko-type of Kokeshi こけし wooden dolls:
- source : bokujin -
. kideko 木でこ heads made from wood "woodhead"
Ootomo ningyoo 大友人形 Otomo dolls . - Oita
.......................................................................
. Hakone yosegi saiku 箱根寄せ木細工 yosegi-woodwork .
Kanagawa
kibori nningyoo 木彫り人形 wooden dolls, woodcarved figures
. . . CLICK here for Photos !
kifuda mamori 木札守 wooden votive amulets
. . . CLICK here for Photos !
. Kokeshi こけし wooden dolls .
..... kindai kokeshi 近代こけし modern kokeshi wooden dolls
. koma 独楽(コマ) spinning top .
. Kumamoto ittobori くまもと一刀彫 / 熊本 wood carvings .
.......................................................................
marukibori ningyoo 丸木彫り人形 plain woodcarving dolls
. . . CLICK here for Photos !
mokuchoo ningyoo 木彫人形 carved wooden doll
. . . CLICK here for Photos !
.......................................................................
Miyagi 宮城県
- kiji gangu 木地玩具 wooden toys
. jidoosha 自動車 wooden toy of a car with driver .
and kisha 汽車 train toys / Naruko Hot Spring
wanage 輪投げ man throwing rings
It takes a lot of time to make the rings.
The man is about 37 cm high.
.......................................................................
. Nagi ningyoo なぎ人形 dolls from sacred wood .
From Kumano, Nachi
..............................................................................................................................................
Nikkobori 日光彫 woodcarving from Nikko
It is made with a special knife with a bent blade, hikkaki ひっかき(日光三角刀) and only one knife is needed to make deeper or more shallow strokes.
This graving tool can be pulled from the back toward the graver, thus allowing him to adjust the strength of the cut.
Local wood is usually used and the patterns come with the season, cherry blossom, peony or chrysanthemum. The dragon is also a favorite.
It was used by the woodcarvers for the Nikko Shrine complex. Normal knives were not allowed to protect the Shogun from attacks when he was visiting.
At the Nikko Wood Craft Center, Nikko Woodcarving Village Craft Centre
visitors can carve their very own.
CLICK for more images.!
. Nikko Toshogu 東照宮 and Tokugawa Ieyasu 徳川家康 .
..............................................................................................................................................
. Sanukibori 讃岐彫り woodcarving from Sanuki .
Kagawa
. Sasanobori, Sasano-bori 笹野彫り Sasano woodcarving .
Yamagata
. shirakaba ningyoo 白樺人形 dolls from birch wood .
. . . . . shirakaba 白樺 birch tree, Birke .
. Takayama ittobori 高山一刀彫 woodcarving, Gifu .
- - - - - ichii ittoobori 一位一刀彫 - Yew Wood Carvings
. Utoubori, utou bori 善知鳥彫 woodcarving from Utou .
Aomori, Tsugaru
Yamagata - 山形県
. 温海温泉 kiji gangu 木地玩具 Atsumi Hot Spring wooden toys .
. Yosegi saiku 寄せ木細工 / 寄木細工 Yosegi woodwork, marquetry .
- Hakone
.......................................................................
- reference source : asahi-net.or.jp... -
..................................................................................................................................................................
白樺の雨につばめの巣がにほふ
shirakaba no ame ni tsubame no su ga niou
from the rain on the birch
the nest of the swallow
is smelling
. Iida Ryuta (Iida Ryouta) 飯田龍太 .
Toys from shirakaba 白樺 birch wood
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Regional Folk Toys from Japan .
. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kumiki #wood -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
1 comment:
Kumiko: The exquisitely delicate side of traditional Japanese woodwork
A few weeks ago we introduced you to the world of traditional Japanese woodwork, a technique that uses no nails or hardware, just precise joints, to keep furniture and even buildings together. This technique is also used to create intricate, wooden, functional artwork, known as kumiko, which is used within Japanese style-rooms to create a stunning atmosphere.
The traditional handicraft has been passed down for centuries, however, the trade is sadly dying out. In response, artisans are taking the age-old concept and applying the designs to more modern-day household items, such as chairs and lampshades. The results are nothing short of exquisite!
According to Tanihata Co., a kumiko workshop in Toyama Prefecture, kumiko has been around since the Asuka era (600-700 AD). The craft was originally used almost exclusively for sliding doors, room dividers and ramma (the decorative wooden piece above many doors in traditional Japanese buildings). While providers like Tanihata still make these products, modernization has brought a decrease in demand for such traditional room components, so craftsmen are broadening their horizons.
.
MORE
http://en.rocketnews24.com/2015/02/25/kumiko-the-exquisitely-delicate-side-of-traditional-japanese-woodwork/
.
Post a Comment