- - ABC-INDEX - -

5/11/2011

. Kagawa Folk Toys

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kagawa Folk Art - 香川県 

The capital is Takamatsu 高松市

. Sanuki Udon noodles 讃岐の食文化 ー The Udon Prefecture うどん県 .

小豆島 Shodoshima island

. Yashima Gassen 屋島合戦 The Battle of Yashima .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kannonji 観音寺 Temple Kannon-Ji

Sanuki kagari 讃岐かがり hand ball / Kannonji temari 観音寺手毬
temari 手まり hand balls

They were a present at the birth of a girl and during the Hinamatsuri festival in March.
Special patterns were the chrysanthemum, plum blossom, pine needles or the hemp flower. The colors of the cotton threads were achieved with natural dyes. Now they are well-loved souvenir, rather than a toy for the girls.



. . . CLICK here for Photos !


. temari 鞠(まり)-手毬(てまり)hand ball, rag ball .

..................................................................................................................................................................
Marugame town 丸亀

. hariko no tora 張り子の虎 papermachee tiger .
and Takamatsu Tora

. Sanuki no hanakago 讃岐の花かご flowerbasket, flower basket .

.......................................................................

Sumiyoshi san 住吉さん Sumiyoshi Shrine amulet


source : asahi-net.or.jp

Marugame was once the first access to Shikoku Henro pilgrims and Konpirasan pilgrims coming from the Main Island of Japan.
The Sumiyoshi San brings good luck - 福招き fuku maneki .
It was sold on the third day of the New lunar Year at 威徳寺毘沙門天 the temple Itoku-Ji in honor of Bishamon Ten.

. Sumiyoshi Jinja 住吉神社 The Sumiyoshi Shrines .
with the Head Shrine in Osaka

The Shiwaku Odori 塩飽踊り Shiwaku Dance
amulet from the Shiwaku Islands (salt boiling). (on the left)
In 1591, Toyotomi Hideyoshi ordered the marine of Shiwaku to help with his campaign against Korea. 32 ships with 650 people joined the battles and eventually came back sucessfully. When they returned home, old and young, men and women of the island danced for three days, filled with joy.

. The Salt-boiling Islands, Shiwaku Shotoo (塩飽諸島) .


.....................................................................

Marugame tako 丸亀 凧 kite from Marugame


MORE Daruma kites from Marugame by Susumu Miyazaki and Muneyuki Nakamura :
- source : asahi-net.or.jp/~et3m-tkkw


Marugame tsurigane tako 丸亀釣り鐘凧 kite like a temple bell
tsurigane ika 釣り鐘凧
They have been made since the beginning of the Showa period.
Often a square and a circle are added together, with a black or purple colored frame. The painting on the kite often shows warriors.
They are all made to withstand strong winds.


source : windlove.net


. Visiting Marugame .
Marugame uchiwa 丸亀団扇 handfans from Marugame and more . . .
with Daruma


..................................................................................................................................................................
Sakaide town 坂出


source and more photos : awardpress.jp/toba

choosa チョウサ Chosa bedecked festival float of the Sanuki region
Sanuki no choosa 讃岐のチョウサ Sakaide Chosa festival float
. . . chossa taikodai ちょっさ太鼓台 Chossa Drum Float
saashimasho サーシマショ Saa shimashoo - call of the float bearers


香川坂出のサシマショ Sashimasho from Sakaide



Introducing the Futon Floats
堺の布団太鼓・昭和初期 / 淡路のダンジリ / 播州の屋台 / 観音寺のチョウサ / 神戸市海神社のダンジリ・昭和初期 / 播州の屋台・昭和初期 / 長崎の太鼓山・昭和初期
- source : japan-toy-museum.org




. danjiri futon floats .

.......................................................................

Sakaide tako 坂出凧 kite



..................................................................................................................................................................
Takamatsu town 高松



. Takamatsu Dolls and Daruma
Takamatsu hariko 高松張り子 papermachee dolls
hookoosan 奉公さん Hokosan, the servant girl
. . . . . 土人形 Takamatsu clay dolls


. Jooganji no Hage Tanuki 浄願寺の禿狸 bald Tanuki from temple Jogan-Ji .

.......................................................................


. Konpira deko 金比羅でこ head dolls from Konpira san .
. . . . . and
Takamatsu kubi ningyoo 高松首人形 from Takamatsu town
kunpiira in local dialect

. Konpira-san in Shikoku 四国の金毘羅参り
Konpira Daruma
Sanukibori 讃岐彫り, ittoobori  一刀彫

. Konpira inu  金毘羅 狗 dog from Konpira .

.......................................................................


. matsuribune, matsuri fune 祭り船 festival boat - on wheels .

.......................................................................


Sanuki no shishigashira 讃岐の獅子頭 lion head from Sanuki
They are made from papermachee, covered with laquer.
. Shishigashira 獅子頭 lion head mask .

.......................................................................

. Takamatsu musha ningyoo 武者人形 Samurai Dolls .

.......................................................................


source : カラーブックス図書目録
Takinomiya no nenbutsu odori 滝宮の念仏踊り Nenbutsu dance from Takinomiya

From the Tenmangu Shrine at 綾歌山滝宮天満宮 / Takinomiya, Ayagawa, Ayauta District
The dance is held every year on August 25. The dolls are made in its honor, they are about 20 cm high, dancing under an umbrella. There are nine straw dolls hanging down, moving and turning around if the wind blows.
This dance started in 888, when a great drought happened in Sanuki and the local governor, Sugawara Michizane 菅原道真, ordered rain rituals and dances.

. nenbutsu, nembutsu 念仏 prayer ceremony for Amida .

. Sugawara Michizane 菅原道真 Tenjin Sama and Amulets .

.......................................................................


Takinomiya Hachiman no uso 滝宮八幡のうそ
carved bullfinch from Takinomiya shrine

. usokae うそ替え exchanging carved bullfinches

.......................................................................

tsumami ningyoo つまみ人形 small clay dolls twisted with the fingers



Made by the papermachee doll makers of Takamatsu.
宮内まさえ Miauchi Masae san is a famous maker.
Other makers are 乃村タツ子 and 大崎豊五郎.


CLICK for more photos !

.......................................................................

tsuchi ningyoo 土人形 clay dolls
and
. undoo ningyoo 運動人形 dolls doing exercises dolls .
a kind of karakuri mechanical dolls
- - - and
. yome-iri ningyoo, yome-iri 嫁入人形 dolls for a bride .
Oosaki Toyogoroo 大崎豊五郎 Osaki Toyogoro, doll maker for nerimono 練り物製

.......................................................................

. Takamatsu hariko 高松張子 papermachee dolls from Takamatsu


fuufu ningyoo 夫婦人形 good couple pair


botan chin 牡丹狆 Chinese spaniel dog with peony pattern


高松つまみ土人形 / 高松宮内張子
玉取り龍張子 dragon getting a treasure / 辰吉 / たぬきだるま Tanuki Daruma
すずめ3羽 three sparrows / 金袋童子 / 頭巾かぶり / maneki tora まねき虎 / 高松ねずみ土人形
nezumi mouse dolls
tako, mukade 百足凧 in many forms, like a centipede
- source : mingei-fukuda.com
(TBA)

.......................................................................

Takamatsu tako 高松 凧 kites from Takamatsu
Takamatsu no ika 高松の凧(いか)
Beside Shizuoka, Tamamatsu kites are among the most famous in Japan. The skillfull craftsmen from the region have made various forms. They are made from strong bamboo and local paper and can withstand the seasonal winds.
In Takamatsu, the Daruma kite is on of the best.

- quote
Ritsurin Garden.
In May, the garden's Folkcraft Museum featured beautiful old kites.



The kites and banners featured heroes from Japanese folktales and warriors from famous battles, such as the Genpei Wars of the 12th century.
- source : Cathy Hirano




- source : a local kindergarden





More Kites from Shikokuin this extensive resource :
made by 中村正三郎 Nakamura Shozaburo
見信凧 / 八角凧 with eight corners / 五つ輪凧 with five rings / ちょうちん凧 lanterns / 力士凧 sumo wrestlers
- source : 大橋栄二




Takamatsu no ika 高松の凧(いか) kites
Click for more samples !

..................................................................................................................................................................


. Yakuri no Daruma 八栗のだるま.
"yakuri (yaguri)," meaning "eight chestnuts"


..................................................................................................................................................................

Zentsuji 善通寺 Temple Zentsu-Ji - - - and Sanuki, Nio 讃岐仁尾

hassaku dango no uma だんごの馬 / 朔だんご馬/ 八朔団子馬
horse offerings for Hassaku

shishikonma ししこんま, maekazari まえかざり


source and more photos : m-mizoguti.com/ito

The big ones can be up to 50 cm.
In former times the Lord Hosokawa 細川越中の守 resided in Nio Castle, but when the castle was raided by Choso Kabe 長曽我部 it fell on the 3rd day of the 3rd lunar month (the date of the Girl's Hina Festival) and Hosokawa comitted suicide. After his death a strange creature was destroying the fields, said to be the vengefull soul of Hosokawa. To appease him, people made the horse sweets シシコマを団子.
(Told in the 讃岐伝説玩具).


CLICK for more photos !

. hassaku - first day of the eighth lunar month .
(now celebrated on August 1)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

quote
botaori  保多織(ぼたおり) Bota-weaving
bota means to last for many years.


Weavers from Kyoto brought the skills to Takamatsu at the end of the 17th century.
It is light and feels soft so it has been used for kimonos, summer kimonos and wrapping cloths through the ages. Recently, it is used for daily shirts, blouses and handkerchiefs.



Kagawa shikki 香川漆器 Kagawa Lacquer Ware



Here in Takamatsu, Kagawa Lacquer Ware has been observed as a national treasure.

Kinma 蒟醤
This is the method of engraving lines of patterns onto a bowl then putting colored lacquer in the gap. After drying, it is polished. The gorgeous patterns are said to be the king of Kagawa Lacquer Ware.

Choshitsu (engraving lacquer, chooshitsu 彫漆)
This is the method of coating several layers of lacquers onto a surface then engraving it with a knife to bring out the color you would like to appear creating beautiful line patterns. It is widely known with interiors.

Zonsei 存清
This is the method of drawing patterns on the surface of black or red finished lacquer ware using different colors of lacquer. Main lines and main parts of a picture are then carved with a knife, and very fine lines are carved to finish up.
It is popular for furnishing goods and daily goods such as containers used to keep tea tools; as well as serving trays.

Zokoku-nuri (Zokoku coating method)
zookoku nuri 象谷塗
This is the method of coating a surface with lacquer several times, and then putting powder made from makomo, a gramineous plant that grows near the water, to finish it up. It is used for saucers, teacups and trays; and it gains elegance as you use it.

Goto-nuri(Goto coating method)
gotoo nuri 後藤塗
This is the method of coating a surface twice. A second coat of lacquer with a little bit of color is added to the red lacquer to give a look of elegance. It is then coated with a transparent lacquer to finish it up. This method of lacquer is often used for low tables which become more elegant as time passes.
source : www.city.takamatsu.kagawa.jp

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Reference and Photos . Gangu Guide .
. Reference and Photos . Isamu Folk Toys .
. Reference and Photos . Yama no Ie . Folk Toys .


Exploring Sanuki - Dining and Handicrafts - ENTER



Local Arts and Crafts
Folk handicraft goods handmade - Kagawa lacquerware
- source : www.pref.kagawa.jp/kocho

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. WASHOKU . Regional Dishes from Kagawa

. wadako 和凧 Japanese kite - Introduction .


MORE
. Kagawa Folk Toys - this BLOG .


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kagawa #takamatsu #sanukiudon #shodoshima -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

No comments: