::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Goshiki suzu, goshiki rei 五色鈴 five-colored clay bells goshikisuzu, goshiki rei The concept GOSHIKI "five colors" comes from Buddhist philosphy : . Goshiki Daruma and Color Symbols 五色だるま . . Clay Bells どれい【土鈴】 dorei . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: - ABC - List of five-colored clay bells from the Prefectures ................................................................................. . . . . . . . . . . Aichi Folk Art - 愛知県 Suzaki, Susaki jinja no goshiki suzu 洲崎神社の五色鈴 The small bells come in red, yellow, blue, green and white. source : popyah/aichi From 16596 to 1615, whileTokugawa Ieyasu had just started to build the town of Nagoya, there was an epidemy of illness, so he ordered the head priest of the shrine to pray for the people and make these bells to ward off the bad spirits. Therefore they are also called "clay bells to ward off an epidemy" 疫病除洲崎神鈴 shinrei Each one of the bells resembles the nut of a Gingko biloba tree. The string of the bells is made of paper, with a poem written on it. shinrei 神鈴 "bell of the Gods" sacred bell In Mie, Kuwana 桑名市 At the shrine 国幣大社 多度神社 Tado Jinja there is a legend about the bell. 明和年間に大暴風雨で山崩れがあり、神の怒りかと住民は恐れたが、その地点から古鏡と鈴2個を掘り出したという。 - reference : nichibun yokai database - 206 Legends about all kinds of bells. ................................................................................. Shrine Suzaki Jinja 愛知県名古屋市中区栄1丁目31-25 Deities in residence Susano-o no Mikoto素戔鳴尊(すさのをのみこと) Inada hime no mikoto 稲田姫命(いなだひめのみこと) also called : . Kushinadahime - Kushinada hime 櫛名田媛 . The main festival in on July 13/14 Choochin matsuri 提灯祭 Lantern Festival - quote Susaki Shrine was founded in 860's. This festival has been kept since in the Edo Period At that time, this was one of the big festivals in Owari (Nagoya area). Approximately 1,000 lanterns are displayed in the shrine yard. Wa-kuguri (Chinowa-kuguri), Torii-kuguri and Jyunishi-mairi are also held. - source : kikuko-nagoya.com/html The shrine was venerated since very very olden times, as a deity of the stone resident here. source : www.yumemusubi.com Ishigami 石神 Stone Deity futsumitama 布都御魂(ふつみたま)Futsu no mitama In the Edo period, this shrine was one of the 10 big shrines of Edo Owari 江戸尾張十社, and frequented by the aristocracy and the Tokugawa shogun. The shrine is now famous for amulets about finding a good match (enmusubi), luck with money, health, progress in studying and career for those in the entertainment business. There is also a small shrine for the White Dragon of Long Life in the compound. 白龍龍寿大神 . . . CLICK here for Photos ! Near this shrine is the sacred Gingko tree of the compound 神木の銀杏. More amulets of Susaki shrine : source : www.lets-go-aichi.jp . The Dragon Art Gallery – 2012 . ......................................... source : leoriel/diary Totsuka no tsurugi 十握剣(とつかのつるぎ) and Futsunomitama 布都御魂(ふつのみたま) quote Futsunomitama Other names: Sajifutsu no kami, Mikafutsu no kami (Kojiki) The personification of a divine sword. At the time of Emperor Jinmu's campaign to the east, Amaterasu ordered Takemikazuchi to assist the beleaguered Jinmu, whereupon Takemikazuchi miraculously sent his divine sword Futsu no mitama to appear in the warehouse of Takakuraji in Kumano. Takakuraji found the sword and presented it to Jinmu, whereupon Jinmu was enabled to complete his campaign. In Sendai kuji hongi, Futsu no mitama is called "Futsunushi no kami's sword of spirit," presented by Jinmu to Umashimaji as a prize for killing Nagasunehiko and submitting to the imperial forces. It is believed to represent a divine sword worshiped by the martial clan Mononobe, who were instrumental in the early pacification of Japan, and is enshrined as the central deity (saijin) of Isonokami Jingū and other shrines. source : Kadoya Atsushi, Kokugakuin 2005 Futsunomitama 布都御魂(ふつのみたま) Futsumitama no tsurugi 韴霊剣、布都御魂剣(ふつみたまのつるぎ) Sajifutsu no kami 佐士布都神(さじふつのかみ) Mikafutsunokami 甕布都神(みかふつのかみ) . Katana 日本刀 Japanese Swords . ................................................................................. . . . . . . . . . . Mie Folk Art - 三重県 Five little bells to bring you good luck. From the shrine Miyamado Jinja 海山道神社 This shrine is dedicated to Sugawara no Michizane and has the largest statue of him as Tenjin sama. 天神様. 海山道天神菅原社 三重県四日市市海山道町1丁目62 More amulets from this shrine source : miyamado-jinja.com ................................................................................. . . . . . . . . . . Yamanashi Folk Art - 山梨県 source : wcddr162 from Minobusan, Temple Kuon-Ji 身延山久遠寺 source : popyah/yamanashi They are related to the story of the "Lucky Dragon", who drained the water out of the plain of Kofu. While the dragon rang the five-colored bells, the water flew out of the valley. So dolls of the dragon and the five bells are closely related. . Fukuryuu 福龍 lucky dragon . :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: . . . CLICK here for Photos ! . Reference . |
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Regional Folk Toys from Japan .
. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
1 comment:
Susaki Jinja 洲崎神社 (Sunosaki Jinja)
Chiba
Suzaki
.
https://japanshrinestemples.blogspot.jp/2017/01/kaitei-underwater-shrine-and-susaki.html
.
Post a Comment