:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
| Carp 鯉 koi Dolls and figures with a carps. The carp is an old Chinese symbol of endurance, perseverance and fortitude, also success in a good career and people in Japan began to fly carp streamers to wish their child future success. When the fish carp flow upstream, they use all their physical power to jump over obstacles, even waterfalls. Dolls with a carp are given to boys to wish for their healthy growth. There are dolls with figures of children, especially Kintaro, the Strong Boy. Also Ebisu, deity of the fishermen. Some toys feature the sea bream, another auspicious fish. ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: ![]() Photo : Gabi Greve . Carp Streamers (koinobori鯉幟) . Gogatsu koi 五月鯉 carps of the fifth lunar month kigo for early summer The most important item for the Boy's Festival tango no sekku 端午の節句(たんごのせっく) ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: koi daki ningyoo 鯉抱き 人形 doll hugging a carp ![]() . . . CLICK here for Photos ! ![]() Tsutsumi dolls from Sendai 宮城・仙台堤人形 Look at more Folk Toys with FISH : source : kyoudogangu.xii ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Ebisu with a carp えびすと鯉 Ebisu, one of the Seven Gods of Good Luck . Ebisu with Daruma . Nakano clay doll 中野の土人形 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: Kintaro, the Strong Boy with a Carp 金太郎と鯉 ![]() . Kintaroo embracing Daruma だるま抱き金太郎 鯉抱き金太郎 . Tsuyasaki Kintaro with Carp . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: quote sakana no omocha 魚のおもちゃ toys with fish ![]() Tsuyasaki clay doll 津屋崎人形 帖佐人形の鯛乗り恵比寿 Ebusi riding a sea bream 鯛持ち招き猫 manekineko cat with sea bream 鯛乗り童子 child riding a sea bream 鴻巣の鯛車 "sea bream car" from Konosu town 鯛の土笛 clay whistle with a sea bream Look at many more samples : source : koharu ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: . . . CLICK here for Photos ! . Reference . ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: tai mochi ningyoo 鯛持人形 doll holding a sea bream ![]() source : koharu taiguruma, tai kuruma 鯛車 sea bream on wheels This comes as a papermachee doll or made from wood, so children can pull it. The most famous places for their production are Hayato village in Kagoshima 鹿児島県隼人(はやと)町 Sanjooshi town in Niigata 新潟県三条市 The God of Diseases is invited to sit on this red fish and swim away in the nearest river. . Koonosu town in Saitama 埼玉県鴻巣市 . . . . CLICK here for Photos of sea bream dolls ! ................................................................................. ganman no tai (gamman) 願満の鯛 sea bream after the fulfillment of a wish Usually the word is mangan 満願. from Kamogawa town, Chiba The legend takes us back to saint Nichiren. . Saint Nichiren 日蓮 . He was born in Awa Kominato 安房小湊, now celebrated at temple Tanjo-Ji 誕生寺 (Birth Temple)。This is one of the most revered temples by the Nichiren sect. Near the temple is the inlet Tae no Ura 妙の浦(たえのうら), taken from "tai no ura". The fish amulet has one eye painted in black, the other eye is white. People pray to the amulet morning and evening, and when the wish is fulfilled, they paint the other eye with black ink and bring the amulet back to the temple. At Tae no Ura, they believe the tai sea bream is a messenger of Saint Nichiren, or even an incarnation of the Saint himself. Sea bream is never eaten in this inlet. It is seldom for sea bream to spawn in such shallow waters, and the fish is under protection there now as a national speciality. . . . CLICK here for Photos of Taenoura ! Kominato-Zan Tanjoji Temple source : nichiren-shu.org By the way, painting the other eye after a wish or vow is fulfilled, reminds us of . mangan Daruma 満願だるま . ................................................................................. iwaidai 祝鯛 sea bream for celebrations ![]() A papermachee toy from Shizuoka. The two fish sticking together are an amulet for strong ties in the family. It has been made in Shizuoka for more than 150 years by the Zawaya 沢屋 family other versions are kakedai 掛鯛 sea bream together as a New Year decoration with real fish. ![]() . WKD : kakedai 懸鯛(かけだい)"hanging sea bream" . observance kigo for the New Year ................................................................................. . WKD : tai 鯛 sea bream, the fish . ![]() kumade くまで to rake in good luck Shared by Kyoko Shibata Joys of Japan, February 2012 :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: . Daruma on a namazu catfish fish . . Kibuna, ki-buna 黄鮒 / 黄ぶな yellow crucian carp amulet . Tochigi . Medatai, Mede TAI 目出鯛 auspicious sea bream amulet . Munakata Taisha 宗像大社, Fukuoka . Namazu なまず / 鯰 catfish legends and toys . |
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. WKD : Carp and Kigo .
. . . . .and
goldfish named Daruma
. Regional Folk Toys from Japan .
. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::









0 comments:
Post a Comment