- - ABC-INDEX - -

6/10/2012

Sports - Nishino Jinja

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

  


Shrine Nishino Jinja 西野神社 札幌 

This is a shrine in Sapporo, Hokkaido
札幌市西区平和1条3丁目
Heiwa 1o 3chome, Nishi-ku, Sapporo, Hokkaido

Video about the shrine as a powerspot :
source : 11ch.tv/sapporo






Since 2009, this shrine promotes amulets for all kinds of
traditional Japanese martial arts

budoo mamori 武道守り



They are mostly sold during the autumn festival of the shrine.
There are three types, for archery, sword fighting and judo.
「弓」「剣」「柔」

On the back side is the crest of the shrine and its name.
御神紋(三巴)



.................................................................................

amulets for sports hitting the ball




卓球 - 籠球 - 野球 - 排球 - 庭球 - 羽球 - 蹴球


o-fuda
歳徳神 for the deiry of the year
竈神鎮火札 for the deity of the kitchen hearth
商売繁盛・家内安全 good business and family
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=1


amulets to carry with you - many manga figures
シナモロール
ウルトラセブン
ウルトラマン Ultraman
リラックマストラップ rirakkuma bear
リラックマ守り
ケロロ軍曹
サッカーエンブレム socker Fussball
勝ち守り(サッカー)winning amulet for sports
稚児・すこやか守り child protection
子宝安産守
福ろう根付け fukuroo lucky owls
たれぱんだストラップ守 panda
けろけろけろっぴ frog Kerokerokeroppi
ダニエル cat Daniel

yume kanau mamori 夢叶う守 may your dream come true

and many more beautiful brocade bags
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=2


amulets to ward off evil


sama ema 左馬絵馬 horse bending left
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=3



traffic safety amulets


交通安全ステッカー sticker for your car
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=4


amulets for good health
五臓六腑兵丹守 for your intestines
勾玉守 magatama
水晶腕輪守 chrystal bracelet / crystal
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=5


all kinds of colorful EMA votive tablets


http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=6


arrows and New Year items

http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=7


amulets for schooling and examinations


gookaku Daruma 合格守
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=8


amulets to find a good partner
enmusubi 縁結び守
koi mikuji 恋みくじ
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=9


other types of amulets and mikuji



http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=10



zodiac animals for the year



a maneki inviting Dragon 招き辰 for 2012 !
http://nishinojinja.or.jp/omamori/?om=11


.................................................................................


Deity in residence
protector of Japanese Martial Arts budoo 武道

Hondawake no mikoto 譽田別命 (ホンダワケノミコト)
another name for Hachiman Daishin 八幡大神, the deity prortector of samurai sports.
Another name is Oojin Tennoo 応神天皇 Ojin Tenno, the 15th emperor
Homutawake no mikoto 誉田別尊(ほむたわけのみこと)


Homepage of the shrine
source : nisinojinnjya


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




quote
Homudawake
[Homudawake no mikoto](Kojiki)(Nihongi)
Other names: Hondawake no mikoto(Kojiki, Nihongi)

Given name of Emperor Ōjin, offspring of Emperor Chūai and his consort Okinagatarashihime. According to Kojiki, Homudawake was an alternate name for Ōtomo Wake no mikoto. It is also said to have been the original name of the central deity (saijin) Kehi ōkami of the shrine Kehi Jingū. An alternate account related by Nihongi in relation to Emperor Ōjin's early life states that as crown prince, Homudawake had exchanged names with the kami Kehi ōkami (Izasawake no kami), with the result that the original name of Kehi ōkami was Somudawake, while the crown prince's was Izasawake.

Motoori Norinaga, however, claimed that this interpretation of events was based on a misunderstanding by the editors of Nihongi. Based on the Kojiki version, Motoori stated that Izasawake no ōkami's desire to change names with the crown prince did not mean that each took the name of the other, but rather merely that the deity wished to be allowed to receive one of the crown prince's names. The crown prince's original names were Ōtomowake no mikoto and Hondawake (or Homudawake) no mikoto, but he later became known as the emperor Honda no sumera mikoto (Emperor Honda), which means that he must have given the name Ōtomowake to the kami. As a result, while Kehi ōkami originally had the name Izasawake no ōkami, it came to be known after this event as Ōtomowake no ōkami.
source : Nishioka Kazuhiko, Kokugakuin




. Warrior Deity Hachiman 八幡神 .


. Hondawake no mikoto 品陀和気命 .
and his mother, Regent-Empress Jinguu Koogoo  神功皇后 Jingu Kogo


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




Amulets for other sports
from the collection of Nishino Jinja


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Atariya 当たり矢 arrow to hit good luck .


. Kyuudoo 弓道 Kyudo Japanese Archery .


.......................................................................


- quote
sakkaa サッカー Soccer Omamori
Fukagawa Fudo-do is well-known for its prayers and charms for road safety, and you can even have prayers said for your car at the Kotsu Anzen Kigan-den hall. But the charm that caught our eye is the official Japan Football Association ‘Soccer Omamori.’ There are three kinds of omamori, all with the emblem of the national team on them, for 700 yen each, so you can buy one to support the national team and also to improve your own skills.
A must for any football fan.
- source : www.timeout.jp/en

. Amulets from Fukagawa Fudo 深川不動堂 - 御守り .

- - sakkaa お守り サッカー soccer amulets


. Soccer club of Tokyo FC東京 .

..............................................................................................................................................


. Sumo 相撲  Sumo wrestling .


- - tenisu お守り テニス Tennis amulets


yakyuu お守り 野球 baseball amulets


. . . . .

. . . CLICK here for Sports Amulet Photos !

. Reference .



. MORE - Amulets for Sports in this BLOG .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
Joys of Japan, 2012


Saturday night---
the Mets play the Yankees
New York,New York


- Shared by Fred Masarani, New York -




win or lose
the boxing champ's
loyal fans


- Shared by Bos Tsip, Manila -







:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. The Dragon Art Gallery – 2012 .


. Regional Folk Toys from Japan .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/09/2012

Hibita Jinja

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

Shrine Hibita Jinja 比々多神社



Sagami no kuni, San no Miya, Hibita Jinja
相模國三之宮 比々多神社




quote
In Sagami, there were five major shrines starting with the

First Shrine (Ichi-n-miya), followed by
Kawawa Shrine (Ni-no-miya, or the second shrine),
Hibita Shrine (san-no-miya 三ノ宮, or the third shrine),
Sakitori Shrine (shi-no-miya, or the fourth shrine) and
Hiratsuka Hachimangu Shrine (Go-no-miya, or the fifth shrine).

At the top of those was the mother shrine Rokusho Jinja.
(All are extant in today's Hiratsuka, Oiso and Chigasaki areas.)

Samukawa Jinja Shrine
The origin of the Shrine is rather obscure. Ancient records state that way back in the 5th century, Emperor Yuryaku (his date of birth and death unknown) offered a holy tribute, or a wand with hemp and paper streamers, to the Shrine. Emperor Yuryaku was the 21st generation of the imperial family and was on the throne during the 22-year period from 456 through 478.

During the Edo Period (1603-1868) under the rule of the Tokugawa Shogunate, the Shrine was revered by the folk in eastern Japan as the guardian deity to protect the eight provinces, or today's Tokyo and its five outlying prefectures, from all evils. Later, the Shrine began to be worshiped as the guardian deity to protect the eight directions (Happoo in Japanese), in other words, all directions, after the eight provinces changed the names to today's metropolitan Tokyo and five prefectures. For instance, superstitious carpenters, who are often nervous on the directions, has been visiting the Shrine to receive its soil and using it on a ground-breaking ceremony to exorcise evil spirits.

MORE

source : www.asahi-net.or.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


The Hibita shrine may date back as a sacred region to more than 10000 years, according to some recent excarvations in the compound.
There was a stone circle in the compound with "standing stones" tateishi 立石.

First mention in the shrine papers date back to 655, to Jinmu Tenno 神武天皇. The shrine was connected with the mountain worship at Mount Ooyama.

. Oyama Afuri Jinja Shrine 大山 阿夫利神社 .

.................................................................................


Deities in residence

Toyokuni nushi no mikoto 豊国主尊
..... same as
Toyokumu nushi mikoto 豊斟渟尊

Amenoakarutama, Ame no Akaru tama no mikoto、天明玉命
(to pray for children)
- related to Tamanooya no mikoto 玉祖命, deiity related to the magatama makers.

Wakahirume no mikoto 雅日女尊
deity of weaving, making garments for all the deities beside her sister, Amaterasu.

Yamato Takeru no mikoto、日本武尊


- Aidonogami, aidono shin 相殿神(あいどのしん)
Other deities

Oosakatoke no kami 大酒解神
protector of sake ricewine production

Kosaketoke no kami 小酒解神
for a good partner and having children



:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




Hibita Daruma to pass an examination



Homepage of the shrine

神奈川県伊勢原市三ノ宮1472
Kanagawa Ken, Isehara Town Sannomiya


O-mamori

. Nasu 願を茄子守 Eggplant .
This is a pun with nasu ... may it become as you wish



nirinsha omamori 二輪車守 for two-wheelers




ema 比々多神社絵馬 votiv tablet


良縁成就守 finding a partner
勾玉守 magatama amulets
安産守 easy birth
あかちゃんプレート守 akachan baby plate for the car
ランドセル守 school bag for children
合格守 - Daruma
ぼけ封じ守 against Alzheimer
交通吸盤守 traffic safety
ちりめんペット守 for pets
クリスタル狛犬 komainu


O-Fuda
神宮大麻 great fuda
切札

kiyome no o-shio 清め塩 purification salt

source : hibita.jp/pray/talisman.shtml


.................................................................................


Annual Festivals

元旦祭・元旦大祈祷 New Year

節分祭(2月節分の日)Setsubun

祈年祭(2月17日)

例大祭(4月21・22日)Main festival

国府祭(5月5日)Kofu festival

まが玉祭(5月第3土・日)Magatama festival

大祓式(6月30日・12月20日)Great summer purification

正祭・招魂祭(10月17日に近い日曜日)

新穀勤労感謝祭(11月23日)Harvest Thanksgiving



酒祭 (11月下旬)Sake festival
Sake brewers from all over Japan come here to pray.
source : www4.ocn.ne.jp/~hibita


. Sake, Nihonshuu, 日本酒, the Drink of Japan .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

quote
Amenoakarutama 天明玉命
Other names:
Ama no akarutama, Toyotama Hime 豊玉姫 (Nihongi), Tama no oya (Kojiki), Kushiakarutama no kami, Haakaru tama, Tamanoya no mikoto (Nihongi).

According to Kojiki and an "alternate writing" transmitted by Nihongi, Amenoakarutama was commanded to fabricate the carved stones (tama) hung on the decorations (mitegura) used to entice Amaterasu from her rock cave. From that event, he was known as the ancestral kami (sojin) of the Shinabe clan, which manufactured such carved stone jewels (magatama).

Amenoakarutama entrusted the jewels to Ninigi, and in Kojiki his name is also associated with the "chiefs of the five clans" who accompanied the Heavenly Grandchild on his descent from heaven (tenson kōrin). According to Nihongi, Amenoakarutama was Ninigi's child, while he is described as the grandson of Takamimusuhi in Shinsen shōjiroku.

Other deities identified with Amenoakarutama include Haakarutama and Kushiakarutama. The first appears in Kogo shūi and an "alternate writing" quoted in Nihongi as the deity who meets Susanoo upon the latter's assent to heaven, and who later gives Susanoo the jewels used in his contest (see ukei) with Amaterasu. Kushiakarutama, on the other hand, appears as the priest Tamasuri ("he who makes the jewels") who enshrines Ōmononushi at the time of the "transfer of the land" (kuniyuzuri).

The work Engishiki also includes in its list of shrines some related to the clans and occupational groups Tamanooya no Muraji and Tamatsukuri-Be.
source : Mori Mizue, Kokugakuin, 2006





Toyotama hime "Luminous Pearl Princess"
giving birth to a dragon child


She was a child of the Dragon God.

. Japanese dragons .


. Toyotama Hime and her Husband Yamasachihiko 山幸彦 .

.......................................................................


Toyotama Hime Jinja 豊玉姫神社 Princess Toyotama Hime Shrine
佐賀県嬉野市嬉野町大字下宿乙2231-2 - Saga, Kino Hot Spring

Toyotama Hime was known for her beautiful white skin and is now seen as the
bihada no kamisama 美肌の神様 deity for beautiful skin.



In the compound is also a monument for one of her retainers, the honorable catfish, Namazu sama なまず様. Once there was an outbreak of skin disease in the village and the princess was worried. The catfish said "I will help you". He let all the people of the village touch his body to become healthy and beautiful again.


- source : poohsuke.blog.so-net.ne.jp


. biyoo jisha 美容寺社 praying for beauty .


. namazu なまず . 鯰  catfish amulets - der Wels .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

quote
Wakahirume 雅日女尊
[Wakahirume no mikoto] (Nihongi)


A kami of uncertain identity appearing in an "alternate writing" transmitted in Nihongi's "divine age" chapters. Wakahirume is sometimes identified as the child or younger sister of Amaterasu, or as Amaterasu herself.

The name Wakahirume ("young-day-female") suggests a contrast to Ōhirume ("great-day-female"), another name for Amaterasu).

According to the alternate Nihongi account, Wakahirume was inside the "sacred weaving hall," weaving clothes for the other heavenly kami, when Susanoo cast a "backwards-flayed piebald colt" into the hall, startling Wakahirume and causing her to fall from the loom and die.
It was her grief over Wakahirume’s death that drove Amaterasu to hide herself away in a cave.
Empress Jingu founded the Ikuta Shrine near Kobe in honor of Wakahirume.
source : Nishioka Kazuhiko, Kokugakuin 2005


source : npoport/minatotiikurakuzapart7


. Shrine Ikuta jinja 生田神社 in central Kobe .


From the medieval period,
Niutsuhime
was viewed as the mother of the Buddhist deity Kōya Myōjin, and generally identified with the kami Wakahirume.

. Niutsuhime, Niutsubime 丹生都比女 .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. . . CLICK here for Photos !

. Reference .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Hiratsuka Daruma 平塚だるま .


. Shrine Sakatoki Jinja 酒解神社 .



. Regional Folk Toys from Japan .


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

6/08/2012

Mimi ear ears Ohren

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::  

  


Mimi 耳 amulets for ears


. Health Amulets 健康御守 kenkoo omamori .

Amulets from temples and shrines with a deity for the ears
耳の神様.



. Ear Pick, Ear Cleaner 耳掻き mimikaki .
with Daruma and other dolls


. Daruma and Earrings 耳飾りと mimikazari .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

- ABC - List of Ear Amulets from the Prefectures

..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Hiroshima




It comes in red or white.

Mimigo Jinja 耳明神社 Shrine Mimigo Jinja
also called
有徳神社 - 耳を明るくして人のことを聞くと徳が有り

There is Oyama Shrine in Innoshima 因島, which is one of those islands in the Setonaikai sea. Oyama shrine looks over Seto Island Sea, and as a god of sea and mountains has been seeing the happiness of people there since ancient times.

Gods are enshrined in OYAMA SHRINE 大山神社.
Main God Name :OYAMAZUMIOKAMI.
This god is believed as a god for mountain, architecture victory and luck, voyage and traffic.
Another God Name : MIMIGO OKAMI 耳明大神.
This god is believed as a god for the illness of ears and misfortune.

Legend of MIMIGO OKAMI: 
Long time ago, a grandmother's grand child suddenly could not hear. This is why "MIMIGO Shrine" as has been recognized as a God that can heal the illness of ears, and many people worship it. This shrine first became known among fishermen.




Since old days, as a turban shell is similar to an ear, a custom of giving a turban shell with voice and alcohol has been done when you visit this shrine, you knock at the pillar in the shrine three times, saying "MIMIGOSAN 耳明さん".

It is the only one shrine in Japan that many people worship for ear problems.





MI MI the third day of the third month
is the Festival of the Ear
3月3日(耳の日)の耳のお祭り

source : mimigo.jinja.net
〒722-2323広島県尾道市因島土生町1424-2





The Big Ear at the entrance of the shrine,
together with a big bell to sound softly, with the wish to get better hearing ability.



耳のお札とお守

..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Miyagi

. amazake Jizoo 甘酒地蔵 Jizo and sweet rice wine .
and the death of Date Munekiyo 伊達河内守宗清 (1600 - 1634).
People with ear diseases come to his grave and offer a 竹筒に甘酒 bamboo container full of sweet rice wine to get healed.


..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Osaka


A temple for thunder and ears
kaminari to mimi no o-tera 雷と耳のお寺




Saifujkji 西福寺 at Kuwabara
耳の病気平癒

They sell amulets for miminari 耳鳴り ringing and buzzing in the ears.
On the third of the third month MI MI - there is a special prayer event for people suffering from ear diseases.


kuwabara kuwabara is like a spell for lightning not to strike here.
It is analogous to the English phrase "knock on wood" to prevent bad luck.
© More in the WIKIPEDIA !


The God of Lightning and thunder does not like mulberry trees (kuwa 桑), thus many are planted around the temple.

But the Sanskrit spell word is
kuwanbara クワンバラ


a pun with kaminari and miminari


Izumi Town, Kuwabara village 大阪府和泉市桑原町152

.  Fuujin, Raijin 風神雷神 Deities of Wind and Thunder .




Shotoku Taishi (with 8 ears)
. 八耳聰聖徳太子 .
Temple 蟠竜寺 Banryu-Ji, Iwate prefecture


..............................................................................................................................................
. . . . . . . . . . Tokyo

. Miminashi Fudoo 耳無不動 "Fudo Myo-O without ears" .
Senkooin 仙光院 Senko-In.
Tokyo, Arakawa ward - 荒川区荒川3-22
三峰神社境内 - 袈裟塚の耳無不動


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Photos !

. Reference .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


うぐひすに耳欹てん円空仏
uguisu ni mimi sobadaten Enkuu butsu

he pricks his ear
to listen to the uguisu -
this Enku statue


Shintani Hiroshi 新谷ひろし




. Enku, the Master Carver 円空 (Enkuu) .





- #mimiears -
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Regional Folk Toys from Japan .


. Ears and Haiku .



. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::