[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
nishiki, kin 錦 brocade
quote
Brocade.
A general term for a variety of flat multicolored, woven-pattern fabrics. Recently it suggests silk woven with an uneven number of colors, usually blue, red, yellow, reddish purple and green, through supplementary weft patterns in glossed silks and metallic threads. The ground may be plain, twill, or satin weave and the weft threads go unbroken from selvage to selvage.
In the chromatically simple warp nishiki, tate-nishiki 経錦, a warp of different threads is combined with a single color weft for each row. The width of the cloth permits only a limited number of warp thread colors.
The more colorful weft nishiki, yoko-nishiki 緯錦 weaves any number of differently colored weft threads into a monochromatic warp.
The nishiki technique was developed in China and the earliest nishiki in Japan dates from the third century. Nara period nishiki feature hunting scenes, stripes, and, most frequently, flowers. By the Edo period the Nishijin 西陣 district of Kyoto had become the center of nishiki production.
source : JAANUS
..............................................................................................................................................
錦 by 宮尾登美子 Miyao Tomiko (1926 - 2014)
..............................................................................................................................................
. ayanishiki 綾錦 brocade, damask costly fabrics .
. kinsha 錦紗 a kind of 縮緬 chirimen,silk crepe .
. Kinshi 錦糸 Kinshi district - "brocade thread", Sumida, Tokyo .
. Nishijin ori 西陣織り weaving from Kyoto .
. Nishiki Ichiba 錦市場 "Brocade market" - Kyoto .
. nishiki kage-e 錦影絵 brocade shadow pictures .
. nishikizakura, nishiki sakura 錦桜 brocade cherry blossoms .
. somenishiki, some-nishiki 染錦 patterns on procelain .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
- ABC - List of nishiki brocade from the Prefectures
................................................................................ Gunma 群馬県
. yoko nishiki ori - horizontally woven brocade / Kiryu ori 桐生織 woven textiles .
................................................................................ Saga 佐賀県
. Saga Nishiki Textiles 佐賀錦 .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
................................................................................. Aichi 愛知県
. Toyokawa Inari Shrine 豊川稲荷 .
kinsha 錦紗 chirimen, silk crepe
昔、アブラヤでトオカミをしたら豊川稲荷が来た。「証拠を示せ」と言うと、しるしとして錦紗のきれとお守りを置いていった。アブラヤでは今でも家の裏に豊川稲荷を祀っており、その中に「しるし」を祀りこんだということだ。
................................................................................. Niigata 新潟県
tori nomi jii 鳥呑爺 Grandfather who swallowed a bird
Grandfather swallowed a bird that made a sound like
aya chuu chuu kin sara dara goyo no matsu takara pinpira pin.
「綾ちぅちぅ錦さらさら、ごよの松、たからぴんぴらぴいん」
Now the same sound could be heard coming from his stomach !
aya chuu chuu kin sara sara goyo no matsu takara pinpira pin.
................................................................................. Okinawa 沖縄県
ryoora kinshuu 綾羅錦繍 Ryora Kinshu brocade from Ryora island
The wife of a local headman had disappeared and came back after 7 years. Shw wore a robe of ryoora kinshuu 綾羅錦繍 Ryora Kinshu brocade and had some algae on her hair.
..............................................................................................................................................
- reference : nichibun yokai database 妖怪データベース -
44 錦 to collect
Unkin Zuihitsu 雲錦随筆 Essays on clouds and tapestry by 暁晴翁
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Join the MINGEI group on facebook ! .
. Regional Folk Toys from Japan .
. Japan - Shrines and Temples .
. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .
. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #nishiki #brocade #damask - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
History of Tatsumura Textile "Art Brocade"
ReplyDelete古代織物の研究と復元、それを基盤としながら「美術織物」という新しい分野を確立した龍村美術織物。
Japanese : http://www.tatsumura.co.jp/about/history.html
English :
http://www.tatsumura.co.jp/en/about/history.html
.
A related web link, online gallery of textiles by Tastumura:
Japanese, 温故知新を織る
: http://www.tatsumura.co.jp/museum/index.html
English,
Weaving past and present to create the future
: http://www.tatsumura.co.jp/en/museum/index.html
.