[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Legends and Tales from Japan 伝説 - Introduction .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
bunko 文庫 trunk or box to store books
. bunkobako 文庫箱 stationery box .
bunko ぶんこ【文庫】a library
. . . . . a stationary box, tebunko 手文庫
. . . . . a collection of books
Bunko is now also used in names for museums.
..............................................................................................................................................
- - - quote
Tōjin tsuzura chūnori sandaibanashi
- serifu:
“are mitamae ya shitajita nite ifuku o / ireru mono to kiku gege no ge tora ga / mochi atsukau Murasaki Shikibu ga / fude ni mo moretaru fuji tsuzura / mukashibanashi no Shitakirisuzume omoi / tsuzura no tameshi mo ari Osan ga / degawari haribunko / no shitamonogai to mo / furubishi / tsuzura ga / shichū o aruku wa aruku wa
“nani tsuzura o seōta ga okashii ka / furubita tsuzura o seōte mo / futokoro no dōmaki ni wa shikamo / kotsubu de me ni yā / miemē baka yae
“hate ore bakari tsuzura o seōte / tōjin wa seōte inai kara / kore ga hon no / tōjin ni tsuzura nē da
- Text:
“Will you look at that! They say the common people use the thing to store clothes in gege no ge. Tora uses it and carries it around, even the brush of Murasaki Shikibu mentions wisteria-braided trunks (fuji tsuzura probably an allusion to Fujitsubo). The fairy tale of the sparrows with the tongues cut off is an example for a heavy, braided trunk. A braided trunk, as old as the small trunk used to store books in (haribunko) Osan didn't need anymore and sold goes around, around in town!
“What is so funny about me carrying a braided trunk around? Even if I carry an old trunk on my back, my belt bag is full of gold coins, you just don't see them, you fools!
“Well, I guess I'm the only one here with a braided trunk on my back, the foreigners don't carry any, which must be why they are bored.
Three foreigners point at a man with a headband carrying a braided trunk on his back and throwing himself into a pose.
source : ukiyoe.univie.ac.at...
..............................................................................................................................................
haribunko shi 張文庫師 craftsman making small trunks for books
source : edoichiba.jp...
bunko 文庫 were small boxes to store paper and small things, sometimes books.
They were made from wood or bamboo.
The craftsmen who were covering these boxes with paper were the haribunko shi 張文庫師.
. Edo no shokunin 江戸の職人 Edo craftsmen .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
. Join the MINGEI group on facebook ! .
. Regional Folk Toys from Japan .
. Japan - Shrines and Temples .
. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- - - #haribunko #bunkobako #stationarybox #bookbox - - - - -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.